Provérbios 10
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NTLH
1 Dis da part dat get da importan kine stuff fo make us tink dat Solomon tell us.
1 O filho sábio é a alegria do seu pai, mas o filho sem juízo é a tristeza da sua mãe.
2 Wase time, wen you do any kine bad stuff
2 Aquilo que se consegue com desonestidade não serve de nada, mas a honestidade livra da morte.
3 Da peopo dat stay do wass right,
3 O Senhor Deus não deixa que os bons passem fome, mas impede os maus de conseguirem o que tanto querem.
4 You slack off, you no mo money.
4 O preguiçoso fica pobre, mas quem se esforça no trabalho enriquece.
5 Da guys dat go early fo pick fruit, dat kine guys get um.
5 Quem tem juízo colhe no tempo certo, mas quem dorme na época da colheita passa vergonha.
6 Erytime God do good tings
6 Os bons são abençoados. As palavras dos maus escondem a sua violência.
7 Wen you rememba all da good peopo
7 Os bons serão lembrados como uma bênção, porém os maus logo serão esquecidos.
8 Da peopo dat know how fo tink,
8 Quem tem juízo aceita os bons conselhos; quem não tem cuidado com o que diz acaba na desgraça.
9 Da peopo dat erytime do stuff da right way,
9 A pessoa honesta anda em paz e segurança, mas a desonesta será desmascarada.
10 Peopo dat make eye signal fo hide wat dey like do,
10 Quem esconde a verdade causa problemas, mas quem critica com franqueza trabalha pela paz.
11 Wen you lissen da guys dat stay do wass right,
11 As palavras dos bons são uma fonte de vida, mas as palavras dos maus escondem a sua violência.
12 You hate somebody,
12 O ódio provoca brigas, mas o amor perdoa todas as ofensas.
13 Da peopo dat undastan stuff,
13 A pessoa sábia diz palavras de sabedoria, mas aquela que não tem juízo precisa ser castigada.
14 Da peopo dat know wat fo do,
14 Os sábios guardam todo o conhecimento que podem, mas o tolo, quando fala, logo traz desgraça.
15 All da stuffs da rich guys get,
15 A riqueza protege os ricos, e a pobreza destrói os pobres.
16 If you stay do da right ting,
16 O trabalho dos bons produz vida, mas o resultado do pecado é somente mais pecado.
17 Da kine peopo dat lissen up
17 Aquele que aceita ser repreendido anda no caminho da vida, mas quem não aceita cai no erro.
18 If somebody talk all nice to you,
18 Com as suas palavras, o mentiroso esconde o seu ódio; quem espalha mexericos não tem juízo.
19 No talk too much!
19 Quanto mais você fala, mais perto está de pecar; se você é sábio, controle a sua língua.
20 Da peopo dat do da right ting erytime,
20 As palavras dos bons são como a prata pura; as ideias dos maus não têm valor.
21 Da peopo dat stay do wass right,
21 As palavras dos bons fazem bem a muita gente, mas a falta de juízo leva à morte.
22 Wen Da One In Charge do good tings fo peopo,
22 A bênção do Senhor Deus traz prosperidade, e nenhum esforço pode substituí-la.
23 Da stupid guys dat tink dey no need learn notting,
23 Para o malvado, fazer o mal é divertimento, mas a pessoa sensata encontra prazer na sabedoria.
24 Da bad guys, da worses ting dat dey tink can happen to dem,
24 Quando o mau tem medo de alguma coisa, é isso mesmo o que lhe acontece, mas a pessoa direita consegue o que deseja.
25 Jalike afta da hurricane hit,
25 Vem a tempestade e acaba com os maus, porém os honestos continuam sempre firmes.
26 Jalike da sour taste from da vinega
26 Nunca mande um preguiçoso fazer alguma coisa; ele será tão irritante como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos.
27 If you get choke respeck fo Da One In Charge,
27 Quem teme o Senhor tem vida longa, porém os maus morrem antes do tempo.
28 Da peopo dat stay do da right ting,
28 A esperança dos bons traz alegria, mas os planos dos maus dão em nada.
29 Da peopo dat go all out fo do da right ting,
29 O Senhor protege os bons, mas causa a desgraça dos que fazem o mal.
30 Da guys dat stay do da right ting,
30 As pessoas direitas estarão sempre em segurança, porém os maus não terão onde morar.
31 Da peopo dat do da right ting erytime, wen dey talk,
31 As pessoas honestas dizem coisas sábias; quem diz coisas perversas recebe um terrível castigo.
32 Da peopo dat do da right tings,
32 Os homens direitos sabem dizer coisas agradáveis, porém os maus estão sempre ofendendo os outros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.