Oséias 1

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Dis da message Da One In Charge give Hosea, Beeri boy. Dat time Uzziah, Jotam, Ahaz, an Hezekiah stay king fo da Judah peopo. An Jeroboam Numba Two, Jehoash boy, he stay king fo da Israel peopo.
1 A palavra do Senhor, que veio a Oséias, filho de Beeri, nos dias de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel.
2 Wen Da One In Charge start fo use Hosea fo talk to da Israel peopo, he tell Hosea, “Go marry one hoa, so some a her kids goin come from guys dat not her husban. Dass fo show dat da Israel peopo, same way dey tell ‘Laytas’ to me an fool aroun wit odda gods!”
2 Quando o Senhor falou no princípio por Oséias, disse o Senhor a Oséias: Vai, toma por esposa uma mulher de prostituições, e filhos de prostituição; porque a terra se prostituiu, apartando-se do Senhor.
3 So Hosea marry Gomer, Diblaim girl. She come hapai an born one bebe boy fo Hosea.
3 Ele se foi, pois, e tomou a Gomer, filha de Diblaim; e ela concebeu, e lhe deu um filho.
4 Den Da One In Charge tell Hosea, “Give him da name Jezreel. Dat mean ‘God scatta.’ Az cuz pretty soon I goin punish da Jehu ohana, cuz dey wen kill plenny peopo Jezreel side. Den I goin make da blood line fo da Israel king guys come pau.
4 E disse-lhe o Senhor: Põe-lhe o nome de Jizreel; porque daqui a pouco visitarei o sangue de Jizreel sobre a casa de Jeú, e farei cessar o reino da casa de Israel.
5 Dat same time, I goin broke da bows an arrows fo da Israel peopo inside da Jezreel Valley.”
5 E naquele dia quebrarei o arco de Israel no vale de Jizreel.
6 Gomer come hapai one mo time, an born one bebe girl. Da One In Charge tell Hosea, “Give her da name Lo-Ruhamah. Dat mean ‘Nobody pity her.’ Cuz I no goin show pity fo da Israel ohana no moa. An I no goin take away dea blame no moa.
6 E tornou ela a conceber, e deu à luz uma filha. E o Senhor disse a Oséias: Põe-lhe o nome de Lo-Ruama; porque não tornarei mais a compadecer-me da casa de Israel, nem a perdoar-lhe de maneira alguma.
7 Mo betta, I goin show pity fo da Judah ohana, an I goin get dem outa trouble. But I no goin do dat wit bows an arrows, o swords, o war, o wit da guys dat ride da horses. I dea God, Da One In Charge, so I no goin need all dat fo me get um outa trouble.”
7 Mas da casa se Judá me compadecerei, e os salvarei pelo Senhor seu Deus, pois não os salvarei pelo arco, nem pela espada, nem pela guerra, nem pelos cavalos, nem pelos cavaleiros.
8 Afta Gomer pau breas feed Lo-Ruhamah, she born one nodda bebe, one boy.
8 Ora depois de haver desmamado a Lo-Ruama, concebeu e deu à luz um filho.
9 Da One In Charge tell, “Give him da name Lo-Ammi. Dat mean, ‘Not my peopo.’ Cuz you guys no goin be my peopo no moa, an I no goin be yoa God no moa.
9 E o Senhor disse: Põe-lhe o nome de Lo-Ami; porque vós não sois meu povo, nem sou eu vosso Deus.
10 Bumbye da Israel peopo goin come plenny, jalike da sand on top da beach dat you no can eva count o measure um. But inside da same place wea I wen tell dem, ‘You guys not my peopo no moa,’ laytas peopo goin call dem ‘da peopo dat stay tight wit da God dat stay alive.’
10 Todavia o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode ser medida nem contada; e no lugar onde se lhes dizia: Vós não sois meu povo, se lhes dirá: Vós sois os filhos do Deus vivo.
11 Den da Judah peopo an da Israel peopo goin come back togedda one mo time. Dey goin pick one leada. An dey goin come up outa da land wea dey stay. Dass goin be one real importan time fo da Jezreel peopo, cuz Jezreel mean ‘God plant’ too. God goin plant dem inside dis country one mo time!”
11 E os filhos de Judá e os filhos de Israel juntos se congregarão, e constituirão sobre si uma só cabeça, e subirão da terra; pois grande será o dia de Jizreel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.