Levítico 1

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Da One In Charge call Moses fo come by him, an he talk to him from inside da Tent Wea Da Peopo Come Fo Meet God.
1 O Senhor Deus chamou Moisés e de dentro da Tenda Sagrada mandou
2 He tell Moses fo tell da Israel peopo dis: “If any one a you guys make one sacrifice fo me, Da One In Charge, bring one cow o sheep o goat.
2 que ele desse aos israelitas as seguintes leis a respeito dos sacrifícios : Quando um homem oferecer um animal em
3 “If da guy like bring one cow fo make one burn up kine sacrifice, den he gotta bring one bull dat no mo notting wrong wit um. He gotta show da bull to da pries guys outside wea you go inside da open lanai fo da Tent Wea Da Peopo Come Fo Meet Me, Da One In Charge. Az fo make shua da bull stay okay fo me take um.
3 Se ele oferecer um animal do seu gado para ser completamente queimado no altar, então deverá ser um touro sem defeito. Para que o Senhor o aceite, o homem levará o touro até a entrada da Tenda Sagrada .
4 Den da guy goin put his hand on top da head a da bull fo da sacrifice. Dat mean, I goin take da bull fo da guy fo da one come pono wit me, Da One In Charge.
4 Ali ele porá a mão na cabeça do animal a fim de que seja aceito como sacrifício para conseguir o perdão dos seus pecados.
5 Da guy goin kill da bull in front me, Da One In Charge. Den Aaron boys, da pries guys, goin bring da blood from da bull, an sprinkle um on top all da sides a da altar, by da place wea you go inside da open lanai fo da Tent Wea Da Peopo Come Fo Meet Me.
5 O homem matará o touro ali na frente da Tenda Sagrada, e os sacerdotes, que são descendentes de Arão, oferecerão ao Senhor o sangue do animal e depois borrifarão com ele os quatro lados do altar que está na frente da Tenda.
6 Den da guy goin take off da skin from da sacrifice, an cut up da sacrifice fo make pieces.
6 Em seguida o homem tirará o couro do animal e depois cortará o corpo em pedaços.
7 Same time, Aaron boys, da pries guys, goin put wood on top da altar da right way, an make one wood fire.
7 Os sacerdotes acenderão fogo em cima do altar, arrumarão a lenha sobre o fogo
8 — ausente —
8 e colocarão sobre ela os pedaços do touro, a cabeça e a gordura que cobre os intestinos.
9 — ausente —
9 O homem lavará os miúdos e as pernas do animal, que também serão queimados no altar. O sacerdote queimará o touro todo como um sacrifício que tem um cheiro agradável a Deus, o Senhor .
10 “If da sacrifice goin be da kine dey burn up one sheep o one goat, da guy gotta bring one boy kine sheep o one boy kine goat dat no mo notting wrong wit um.
10 Se o homem oferecer em sacrifício a Deus um carneiro ou um cabrito, o animal deverá ser um macho sem defeito.
11 Da guy goin kill da animal by da north side a da altar in front me, Da One In Charge. An Aaron boys, da pries guys, goin sprinkle da blood on top all da sides a da altar.
11 O homem matará o animal na presença do Senhor no lado norte do altar, e os sacerdotes borrifarão os quatro lados do altar com o sangue.
12 — ausente —
12 Em seguida ele cortará o animal em pedaços, e o sacerdote os colocará, junto com a cabeça e a gordura que cobre os intestinos, no fogo que está em cima do altar.
13 — ausente —
13 O dono do animal lavará os miúdos e as pernas, e estes também serão oferecidos em sacrifício. O animal todo será queimado como um sacrifício que tem um cheiro agradável ao Senhor .
14 “If da sacrifice goin be one bird dat dey burn up, den da guy can give one dove o one young pigeon fo be da sacrifice fo him.
14 Se a oferta queimada que o homem oferece ao Senhor for uma ave, então ele deverá trazer uma rolinha ou um pombinho.
15 — ausente —
15 O sacerdote levará a ave para o altar, tirará a cabeça e a queimará no altar. Em seguida deixará o sangue da ave escorrer no lado do altar.
16 — ausente —
16 Depois tirará o papo com o que estiver dentro e o jogará no monte de cinzas que fica no lado leste do altar.
17 Wen da pries guy burn up da whole bird on top da altar, az one burn up kine sacrifice, so da smoke from da fire go up an make one real nice smell fo me, Da One In Charge.
17 Então pegará a ave pelas asas e a abrirá, sem a partir em duas partes, e a queimará no altar. A ave toda será queimada como um sacrifício que tem um cheiro agradável a Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.