Jeremias 9
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NTLH
1 I like my head come jalike one spring fo watta,
1 Eu gostaria que a minha cabeça fosse como um poço de água e que os meus olhos fossem como uma fonte de lágrimas, para que eu pudesse chorar dia e noite pela minha gente que foi morta.
2 Too bad no mo one place inside da boonies
2 Eu gostaria de ter um lugar para ficar no deserto, onde pudesse estar longe do meu povo. Todos eles são adúlteros, são um bando de traidores.
3 Dis da message from Da One In Charge: “Dey get dea mout ready fo bulai,
3 Estão sempre prontos para contar mentiras. O que manda na terra é a desonestidade, e não a verdade. O “O meu povo faz maldade em cima de maldade e não quer saber de mim.”
4 Da One In Charge tell, “You guys betta watch out fo yoa frenz!
4 Cada um precisa estar prevenido contra o seu amigo, e ninguém pode confiar no próprio irmão porque todo irmão é tão falso como Jacó. Todos andam caluniando os seus amigos.
5 Ery fren bulai dea fren.
5 Todos eles enganam os seus conhecidos, e ninguém fala a verdade. Eles ensinaram a sua língua a mentir; pecam e não abandonam a sua vida de pecado.
6 Wea you live, erybody bulai erybody.
6 Fazem uma violência atrás da outra e tapeação em cima de tapeação. Deus diz que este povo não quer aceitá-lo.
7 Az why dis wat Da One In Charge, da God Ova All Da Armies, tell:
7 Por causa disso, o Senhor Todo-Poderoso diz: “Vou purificar o meu povo como se faz com o metal; eu o farei passar por uma prova. O meu povo fez o mal — o que é que eu posso fazer com ele?
8 Wateva dey tell, az jalike one poison arrow
8 A sua língua é como uma flecha envenenada, e a sua boca fala mentiras. Cada um diz palavras amáveis ao seu vizinho, mas na verdade está preparando uma armadilha para ele.
9 You tink I no need punish dem fo all dis stuff?!
9 Será que eu não devo castigá-los por causa dessas coisas? Não devo me vingar de uma nação como esta? Eu, o
10 Jeremiah tell: “Wen I tink bout da mountains, I like cry an make big noise.
10 Eu, Jeremias, disse: “Vou chorar por causa das montanhas, vou lamentar porque as pastagens estão secas, e ninguém passa por elas. Não se ouve mais o mugido do gado; as aves e os animais selvagens fugiram e foram embora.”
11 Da One In Charge tell, “I goin make Jerusalem town come one rubbish pile.
11 Deus disse: “Vou fazer Jerusalém virar um montão de pedras, um lugar onde moram lobos. E as cidades de Judá se transformarão num deserto onde ninguém mora.”
12 Nobody stay smart enuff fo undastan all dis! No mo nobody dat Da One In Charge wen teach fo da guy tell wat all dis mean! How come da land stay all wasted an burn up jalike da boonies fo no mo nobody go thru dea?!
12 Eu perguntei: — Ó
13 Da One In Charge tell: “Az cuz dey no like follow my Rules dat I wen give um. Dey no like lissen wen I talk, an dey no do wat da Rules tell.
13 E o Senhor respondeu: — Isso aconteceu porque o meu povo abandonou os ensinamentos que eu lhe dei. Eles não me obedeceram, nem fizeram o que mandei.
14 But da way dey live, dey ony hard head fo wateva dey like do. Dey pray to da Baal kine idol gods, jalike dea ancesta guys wen teach um.
14 Pelo contrário, foram teimosos e adoraram as imagens do deus Baal , como os pais deles ensinaram.
15 Az why dis da message from Da One In Charge, da God Ova All Da Armies, da God fo da Israel peopo: ‘Dis wat I goin do. I goin make dis peopo suffa, jalike I give um da kine food dat taste real bad fo eat, an poison watta fo drink.
15 Agora, escute o que eu, o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, vou fazer. Darei ao meu povo plantas amargas para comer e água envenenada para beber.
16 I goin let plenny diffren peopos make da Israel peopo prisonas—da kine peopos dey donno. Da Israel peopo ancestas, dey neva know bout um befo time too. I goin sen peopo fo chase um wit swords till I wipe dem out.’”
16 Espalharei o meu povo pelo meio de nações que nem eles nem os seus antepassados sabiam que existiam. Mandarei exércitos contra o meu povo, até que seja completamente destruído.
17 Dis anodda message from Da One In Charge, da God Ova All Da Armies:
17 O Senhor Todo-Poderoso disse: “Atenção! Chamem mulheres que são pagas para chorar, mulheres que saibam cantar músicas tristes.”
18 Tell um come quick fo cry loud
18 O povo disse: “Que elas venham depressa e cantem uma canção triste para nós para que os nossos olhos se encham de lágrimas e fiquem molhados de tanto chorar!”
19 Can hear da crying come from inside Jerusalem,
19 Ouçam o povo de Sião chorando e dizendo: “Estamos perdidos! Estamos muito envergonhados! As nossas casas foram derrubadas, e temos de deixar a nossa terra.”
20 Now, you wahines, lissen up wat Da One In Charge tell!
20 Eu disse: “Mulheres, ouçam o que o e deem atenção às suas palavras. Ensinem as suas filhas a chorar; ensinem as suas amigas a cantar canções tristes.
21 Teach um lidat, cuz da way us stay now,
21 A morte subiu pelas nossas janelas e entrou nos nossos palácios. Acabou com as crianças nas ruas e com os moços nas praças dos mercados.
22 So tell um, “Dis, da message from Da One In Charge:
22 Os corpos dos mortos cairão, serão como esterco espalhado nos campos, como espigas cortadas e caídas das mãos dos que fazem a colheita, espigas que ninguém recolhe. Isso é o que Deus me mandou dizer.”
23 Dis wat Da One In Charge tell:
23 O Senhor disse: — O sábio não deve se orgulhar da sua sabedoria, nem o forte, da sua força, nem o rico, da sua riqueza.
24 But anybody like talk big,
24 Se alguém quiser se orgulhar, que se orgulhe de me conhecer e de me entender; porque eu, o Senhor , sou Deus de amor e faço o que é justo e direito no mundo. Estas são as coisas que me agradam. Eu, o Senhor , estou falando. — Está chegando o tempo em que vou castigar o povo do Egito, de Judá, de Edom, de Amom, de Moabe e todos os que vivem no deserto e costumam cortar o cabelo bem curto . Todos esses povos são
25 Anodda message from Da One In Charge: “Da time goin come
25 — ausente —
26 Da Egypt guys, da Judah guys, da Edom guys,
26 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.