Jeremias 9
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NAA
1 I like my head come jalike one spring fo watta,
1 Quem dera a minha cabeça se tornasse em águas, e os meus olhos, em fonte de lágrimas! Então choraria de dia e de noite os mortos da filha do meu povo.
2 Too bad no mo one place inside da boonies
2 Quem me dera eu tivesse no deserto um abrigo para viajantes! Então deixaria o meu povo e me afastaria dele, porque todos eles são adúlteros, são um bando de traidores.
3 Dis da message from Da One In Charge: “Dey get dea mout ready fo bulai,
3 Curvam a língua, como se fosse o seu arco, para disparar mentiras. “Fortalecem-se na terra, mas não para a verdade, porque avançam de maldade em maldade e não me conhecem”, diz o
4 Da One In Charge tell, “You guys betta watch out fo yoa frenz!
4 “Que cada um de vocês se proteja do seu amigo e não confie em nenhum irmão. Porque todo irmão é enganador, e todo amigo não faz mais do que espalhar calúnias.
5 Ery fren bulai dea fren.
5 Cada um zomba do seu próximo, e não falam a verdade. Ensinam a sua língua a proferir mentiras; cansam-se de tanto praticar a iniquidade.
6 Wea you live, erybody bulai erybody.
6 Vivem no meio da falsidade; pela falsidade se recusam a me conhecer”, diz o
7 Az why dis wat Da One In Charge, da God Ova All Da Armies, tell:
7 Portanto, assim diz o “Eis que eu os depurarei e os provarei. Pois que outra coisa poderia eu fazer com a filha do meu povo?
8 Wateva dey tell, az jalike one poison arrow
8 A língua deles é flecha mortífera; falam mentiras. Com a boca, cada um fala de paz com o seu companheiro, mas no seu interior lhe arma ciladas.
9 You tink I no need punish dem fo all dis stuff?!
9 Deixaria eu de castigá-los por estas coisas?” — diz o “Não deveria eu me vingar de uma nação como esta?”
10 Jeremiah tell: “Wen I tink bout da mountains, I like cry an make big noise.
10 Pelos montes, levantarei choro e pranto e, pelas pastagens do deserto, lamentação. Porque já estão queimadas, e ninguém passa por elas. Já não se ouve ali o mugido de gado; tanto as aves dos céus como os animais fugiram e se foram.
11 Da One In Charge tell, “I goin make Jerusalem town come one rubbish pile.
11 Farei de Jerusalém um montão de ruínas, morada de chacais; e das cidades de Judá farei uma desolação, para que fiquem desabitadas.
12 Nobody stay smart enuff fo undastan all dis! No mo nobody dat Da One In Charge wen teach fo da guy tell wat all dis mean! How come da land stay all wasted an burn up jalike da boonies fo no mo nobody go thru dea?!
12 — Quem é o homem sábio, que entenda isto? E a quem falou a boca do Senhor , para que possa explicá-lo? Por que a terra foi destruída e se queimou como deserto pelo qual não passa ninguém?
13 Da One In Charge tell: “Az cuz dey no like follow my Rules dat I wen give um. Dey no like lissen wen I talk, an dey no do wat da Rules tell.
13 O Senhor respondeu: — Porque deixaram a minha lei, que pus diante deles, e não deram ouvidos ao que eu disse, nem andaram na minha lei.
14 But da way dey live, dey ony hard head fo wateva dey like do. Dey pray to da Baal kine idol gods, jalike dea ancesta guys wen teach um.
14 Pelo contrário, andaram na dureza do seu coração e seguiram os baalins, como os pais deles lhes ensinaram.
15 Az why dis da message from Da One In Charge, da God Ova All Da Armies, da God fo da Israel peopo: ‘Dis wat I goin do. I goin make dis peopo suffa, jalike I give um da kine food dat taste real bad fo eat, an poison watta fo drink.
15 Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que alimentarei este povo com absinto e lhe darei de beber água envenenada.
16 I goin let plenny diffren peopos make da Israel peopo prisonas—da kine peopos dey donno. Da Israel peopo ancestas, dey neva know bout um befo time too. I goin sen peopo fo chase um wit swords till I wipe dem out.’”
16 Eu os espalharei entre nações que nem eles nem os seus pais conheceram; e enviarei a espada após eles, até que eu os tenha destruído.
17 Dis anodda message from Da One In Charge, da God Ova All Da Armies:
17 Assim diz o Senhor dos Exércitos: “Considerem e chamem carpideiras, para que venham; mandem procurar mulheres hábeis, para que venham.
18 Tell um come quick fo cry loud
18 Que elas se apressem e levantem sobre nós o seu lamento, para que os nossos olhos se desfaçam em lágrimas, e as nossas pálpebras destilem água.”
19 Can hear da crying come from inside Jerusalem,
19 Porque uma voz de pranto se ouve de Sião: “Como estamos arruinados! Estamos muito envergonhados! Porque deixamos a nossa terra, e eles derrubaram as nossas casas.”
20 Now, you wahines, lissen up wat Da One In Charge tell!
20 Portanto, mulheres, escutem a palavra do e que os seus ouvidos recebam a palavra da sua boca. Ensinem às suas filhas um canto fúnebre; que cada uma ensine à sua companheira uma lamentação.
21 Teach um lidat, cuz da way us stay now,
21 Porque a morte subiu pelas nossas janelas e entrou em nossos palácios; exterminou as crianças nas ruas e os jovens nas praças.
22 So tell um, “Dis, da message from Da One In Charge:
22 “Fale: Assim diz o Senhor : Os cadáveres das pessoas ficarão espalhados como adubo sobre o campo, como espigas que o ceifeiro deixa para trás, sem que haja quem as recolha.”
23 Dis wat Da One In Charge tell:
23 — Assim diz o Senhor : Não se glorie o sábio na sua sabedoria, nem o forte, na sua força, nem o rico, nas suas riquezas.
24 But anybody like talk big,
24 Mas aquele que se gloria, glorie-se nisto: em me conhecer e saber que eu sou o Senhor e faço misericórdia, juízo e justiça na terra; porque destas coisas me agrado, diz o Senhor .
25 Anodda message from Da One In Charge: “Da time goin come
25 — Eis que vêm dias, diz o Senhor , em que castigarei todos os que são circuncidados apenas na carne:
26 Da Egypt guys, da Judah guys, da Edom guys,
26 o povo do Egito, de Judá, de Edom, os filhos de Amom, de Moabe, e todos os que cortam o cabelo nas têmporas e vivem no deserto. Porque todas essas nações e toda a casa de Israel são incircuncisos de coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.