Isaías 32
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NTLH
1 Look!
1 Virá o dia em que um rei reinará com justiça e as autoridades governarão com honestidade.
2 Da king goin be da kine guy
2 Todas elas protegerão o povo como um abrigo protege contra a tempestade e o vento; elas serão como rios numa terra seca, como a sombra de uma grande rocha no deserto.
3 Dat time, da peopo dat can see,
3 Então todos poderão ver claramente de novo e de novo ouvirão tudo facilmente;
4 Da guys dat talk befo dey tink,
4 serão ajuizados, entenderão as coisas e poderão falar com clareza e inteligência.
5 Dat time, da stupid kine guys
5 Ninguém dirá que um sem-vergonha é uma pessoa de valor, nem que o malandro merece respeito.
6 Cuz da stupid kine guys
6 Pois o sem-vergonha diz mentiras e está sempre planejando fazer maldades. O que ele diz a respeito do ele faz estas coisas que Deus detesta: nega comida aos que têm fome e água aos que estão com sede.
7 Da guys dat fool erybody,
7 O malandro faz trapaças; inventa mentiras para prejudicar a causa dos pobres, mesmo quando eles têm razão.
8 But da guys dat get one good heart fo help peopo,
8 Mas quem é direito faz planos honestos e é correto em tudo o que faz.
9 Eh, you wahines dat no stay worry bout notting!
9 Mulheres desocupadas, escutem o que eu vou dizer; prestem atenção, mulheres que não se preocupam com nada!
10 In litto mo den one year,
10 Daqui a pouco mais de um ano, vocês ficarão aflitas, pois não haverá colheita de uvas.
11 Shake an come sked
11 Vocês têm tido uma vida sem preocupações, mas agora tremam e fiquem aflitas. Tirem as suas roupas e vistam roupas feitas de pano grosseiro.
12 Pound yoa ches an cry, all you peopo,
12 Batam no peito em sinal de tristeza; chorem porque as terras boas e as foram destruídas.
13 Cry fo my peopo land
13 Espinheiros e mato crescerão na terra do meu povo. Chorem por causa da cidade que era tão alegre, por causa das casas que estavam cheias de pessoas felizes!
14 Erybody goin go way from da palace
14 O palácio será abandonado, a cidade ficará vazia, e as fortalezas virarão montes de ruínas para sempre. Ali os jumentos selvagens andarão à vontade, e os rebanhos pastarão.
15 Eryting goin stay lidat
15 Mas Deus derramará sobre nós o seu Espírito; então o deserto virará um campo fértil, e as terras cultivadas darão melhores colheitas.
16 Da places wea nobody live,
16 No país, haverá justiça por toda parte; todos farão o que é direito.
17 An cuz peopo stay do wass right,
17 A justiça trará paz e tranquilidade, trará segurança que durará para sempre.
18 My peopo goin stay inside places
18 O meu povo viverá em lugares seguros; todos estarão em paz e segurança nas suas casas.
19 No matta get hail
19 (Uma chuva de pedra destruirá a floresta, e a cidade será arrasada.)
20 Afta dat, you guys goin stay feel good inside,
20 Todos vocês serão felizes; terão muita água para as suas plantações e pastos seguros para os seus jumentos e o seu gado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.