Hebreus 1

Da Good An Spesho Book (HWC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Long time befo time, plenny time God sen guys dat talk fo him fo dem talk to oua Hebrew ancesta guys. Dey tell um plenny tings plenny diffren ways.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 But now, wen eryting almos come pau, God sen his Boy fo talk to us guys. His Boy, he da One dat get eryting from his Faddah. Wen God make da world an da sky, was his Boy dat do da work.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 God Boy, he show how awesome God stay,
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 All da angel messenja guys up dea in da sky, dey importan.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 You know, God no talk to da angel guys
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Wen God bring his Numba One Boy inside da world, he tell,
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Dis wat God tell bout da angel guys:
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 But God talk to his Boy lidis:
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 You stay plenny good inside wen peopo do da right ting,
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 An God tell dis too:
10 E tu, ­Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Da earth an da sky goin get wipe out.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 You goin throw out da earth an da sky,
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 God neva tell dis to da angel guys, but he tell dis to his Boy:
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 All da angel guys, dey da good spirits dat work fo God. He sen um all ova fo help da peopo come outa da bad kine stuff dey stay do cuz dose peopo his kids.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.