Ezequiel 15
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARIB
1 Da One In Charge give me anodda message:
1 De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
2 “Eh! Fo Real Kine Guy! You tink da wood from da grape plant stay mo betta fo use den da wood from one branch from all da fores trees, o wat?!
2 Filho do homem, que mais do que qualquer outro pau é o da videira, o sarmento que está entre as árvores do bosque?
3 Can use da grape wood fo make someting peopo goin use, o wat? Can make one peg from um dat stick outa da wall fo hang stuff on top um, o wat? No ways!
3 Tema-se dele madeira para fazer alguma obra? ou toma-se dele alguma estaca, para se lhe pendurar algum traste?
4 Maybe somebody put one stick grape wood inside da fire, an da fire burn da two ends an make da part inside da middo litto bit black. Den, wat you can use dat fo?! Notting!
4 Eis que é lançado no fogo, para servir de pasto; o fogo devora ambas as suas extremidades, e o meio dele fica também queimado; serve para alguma obra?
5 If no can use da grape wood fo someting wen da wood stay good, den fo shua no can use um afta stay inside da fire an come black.
5 Ora, quando estava inteiro, não servia para obra alguma; quanto menos, estando consumido ou carbonizado pelo fogo, se faria dele qualquer obra?
6 “Az why me, da Boss, Da One In Charge, tell dis: Tink bout how I use da grape wood fo burn, cuz no can use dat kine wood jalike da fores kine wood. Kay den, az how I goin make to da peopo inside Jerusalem!
6 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Como entre as árvores do bosque é o pau da videira, que entreguei para servir de pasto ao fogo, assim entregarei os habitantes de Jerusalém.
7 I goin go agains dem. No matta dey wen come outa da hard times, jalike dey come outa da fire. Da hard times still yet goin wipe dem out, jalike da fire goin wipe um out. An wen I go agains dem, you guys goin know dat me, Da One In Charge, wen do all dat.
7 E porei a minha face contra eles; eles sairão do fogo, mas o fogo os devorará; e sabereis que eu sou o Senhor, quando tiver posto a minha face contra eles.
8 I goin make da land come all wipe out, cuz da way da peopo ack, az mean I no can trus um. Az wat Da One In Charge, da Boss, tell.”
8 Farei da terra uma desolação, porquanto eles se houveram traiçoeiramente, diz o Senhor Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.