Efésios 3
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVI
1 Cuz stay lidis now, an cuz me, Paul, stay lock up in prison cuz I work fo Jesus Christ, I stay lidis fo help you guys dass not Jew guys.
1 Por essa razão, eu, Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus por amor de vocês, gentios —
2 Fo shua you guys hear bout da good tings God stay do fo me an how God give me dis job fo help you guys.
2 Certamente vocês ouviram falar da responsabilidade imposta a mim em favor de vocês pela graça de Deus,
3 God show me da secret stuff dat nobody figga out befo time, jalike I write um down litto bit awready.
3 isto é, o mistério que me foi dado a conhecer por revelação, como já lhes escrevi brevemente.
4 Bout dis stuff, wen you guys read um, you guys goin figga out how come I undastan da plan dat was secret befo time. Dis plan bout da ting Christ wen do.
4 Ao lerem isso vocês poderão entender a minha compreensão do mistério de Cristo.
5 All da peopos dat live befo time, God neva let dem know da secret plan. But now, Da Good An Spesho Spirit show da secret plan to his spesho guys dat talk fo God, an to da guys dat God wen sen all ova da place fo tell da peopo bout Christ.
5 Esse mistério não foi dado a conhecer aos homens doutras gerações, mas agora foi revelado pelo Espírito aos santos apóstolos e profetas de Deus,
6 Dis da secret plan: Da Good Stuff From God tell dat da peopo dass not Jew can come God kids too, jalike da Jew guys. Da peopo dass not Jew guys an da Jew guys goin come jalike one peopo. An dey all goin get all da good kine stuffs God wen promise his peopo. All dat stuff goin happen cuz dey stay tight wit Christ.
6 a saber, que mediante o evangelho os gentios são co-herdeiros com Israel, membros do mesmo corpo, e co-participantes da promessa em Cristo Jesus.
7 An me, God make me one worka guy fo him. God give me dis job, jalike he give me one spesho gif fo tell da Good Kine Stuff From Him. An he give me dis job cuz he get da powa fo do wateva he like do inside me.
7 Deste me tornei ministro pelo dom da graça de Deus, a mim concedida pela operação de seu poder.
8 All da odda peopo dat stay spesho fo God stay mo importan den me. Still yet, God wen pick me fo do dis job. Dis da job fo tell all da diffren kine peopos dass not Jew guys all da unreal an awesome kine stuffs bout Christ. Dat awesome kine stuff mo awesome den anybody can figga. Dis job, jalike one spesho gif God give me fo do.
8 Embora eu seja o menor dos menores dentre todos os santos, foi-me concedida esta graça de anunciar aos gentios as insondáveis riquezas de Cristo
9 An God let me help erybody undastan da plan dat was secret befo time. From da time wen God make eryting, he neva let nobody know da secret plan till now.
9 e esclarecer a todos a administração deste mistério que, durante as épocas passadas, foi mantido oculto em Deus, que criou todas as coisas.
10 But now, God like use his church peopo fo show all da leada guys an all da guys wit powa dat stay inside da sky, dat God know wat fo do bout eryting fo real kine.
10 A intenção dessa graça era que agora, mediante a igreja, a multiforme sabedoria de Deus se tornasse conhecida dos poderes e autoridades nas regiões celestiais,
11 God, he make dat plan from befo time fo do all dat stuff. An Jesus Christ, Da One In Charge a us guys, he da One dat wen do um.
11 de acordo com o seu eterno plano que ele realizou em Cristo Jesus, nosso Senhor,
12 An us guys dat stay tight wit Christ, fo shua we no need hold back cuz garans us can talk to God any time we like. We trus him, az why we do dis.
12 por intermédio de quem temos livre acesso a Deus em confiança, pela fé nele.
13 Az why I stay tell you guys, no come bum out jus cuz I stay suffa plenny fo you guys. I do all dis fo peopo know how awesome you guys stay.
13 Portanto, peço-lhes que não se desanimem por causa das minhas tribulações em seu favor, pois elas são uma glória para vocês.
14 All dat stuff I stay tell you guys, az why I go down on top my knees an pray to da Faddah.
14 Por essa razão, ajoelho-me diante do Pai,
15 An dis Faddah, he da Faddah fo real kine. All da diffren ohanas all ova da world an inside da sky, dey get dea faddahs, an dey call um “faddahs” cuz dey ack litto bit jalike da real Faddah,
15 do qual recebe o nome toda a família nos céus e na terra.
16 an da real Faddah stay plenny awesome! He get eryting us need! Az why I like fo him sen his Spirit fo give you guys da powa fo come mo strong inside.
16 Oro para que, com as suas gloriosas riquezas, ele os fortaleça no íntimo do seu ser com poder, por meio do seu Espírito,
17 Den Christ goin live inside you guys cuz you guys trus um. I tell God dat I like fo you guys erytime get love an aloha fo God an erybody. An dat kine love goin make you guys come strong jalike da root fo one big tree, an jalike da foundation fo one house.
17 para que Cristo habite em seus corações mediante a fé; e oro para que vocês, arraigados e alicerçados em amor,
18 Den you guys togedda wit all da peopo dat stay spesho fo God goin get da powa fo undastan how plenny love an aloha Christ get fo erybody erytime. Dis love an aloha no goin come pau eva! Az jalike how da love an aloha stay real wide an long an high an deep.
18 possam, juntamente com todos os santos, compreender a largura, o comprimento, a altura e a profundidade,
19 An I like fo you guys blow yoa mind fo know how plenny love an aloha Christ get fo you guys, no matta no mo nobody can undastan eryting bout um. An den you guys goin be jalike God. Az wat he like you guys fo be, jalike him.
19 e conhecer o amor de Cristo que excede todo conhecimento, para que vocês sejam cheios de toda a plenitude de Deus.
20 God, he get plenny powa! Wateva we go aks him fo do, o wateva we figga he can do, he can do mo plenny den dat! Dass da kine powa he get fo change us guys inside.
20 Àquele que é capaz de fazer infinitamente mais do que tudo o que pedimos ou pensamos, de acordo com o seu poder que atua em nós,
21 Cuz a dat, all da church peopo goin show how awesome God stay, dass all da church peopo dat stay alive now, an all da church peopo dat goin come afta. An Christ, he stay show how awesome God stay, foeva an eva. Dass it!
21 a ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre! Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.