Atos 6
Da Good An Spesho Book (HWC) vs AAI
1 Dat time had mo an mo peopo dat come Jesus guys. But get Jew peopo from places wea erybody talk da Greek language. Some a dem trus Jesus. But dey squawk agains da peopo dat talk da local Hebrew language, cuz ery day wen da church peopo make food fo da widows dat no mo notting, da local peopo neva help da widows dat talk Greek kine. Dey ony help da widows dat talk da local language.
1 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah hai kou’ay busuruf ra’at. Naatu Jew sabuw iyab Greek tur hio yah so’ar himisir Jew sabuw iyab Hebrew tur hio higam hi’uwih. Anayabin veya ta’ita’imon hai faramamaim kwafukwafur baibin i hikukusairih.
2 So da Twelve Guys tell all da peopo dat trus Jesus fo come togedda. Dey tell, “Dass not right fo us guys fo stop teach wat God tell, jus fo us guys give food to da peopo dat need um.
2 Imih tur abarayah nah 12 hi’af bai’ufununayah sabuw etei’imak hiru’ay naatu hi’uwih hio, “Aki God ana tur anihamiy sabuw ana bituw ana itinin aki isai men igewasin.
3 So den, you braddahs pick seven guys from all you guys. Make shua dat erybody know dese guys get da Good An Spesho Spirit in charge a dem, an dey akamai. Us goin give dem da kuleana fo da food.
3 Isan imih taitu, wanawanamaim orot nah seven iyab kwa’i’itih i God Anunin iwansumih tema’am naatu not wairafih i kwanarubinih, saise aki iti bowabow i anitih sabuw hinakaifih.
4 Az fo us twelve guys pray an teach wat God tell all da time.”
4 Naatu aki baise ai veya tutufin etei yoyoban anitin naatu tur ana binan.”
5 Erybody dea like wat Jesus guys tell. So dey pick Stephen, one guy dat fo real kine trus God an get da Good An Spesho Spirit in charge a him, an Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, an Nicolas from Antiok, da one dat no was Jew but wen come jalike one Jew.
5 Tur Abarayah iti not hibai hititit isan kou’ay tutufin etei hiyasisir naatu Stephen hirubin, orot baitumatumayan naatu Anun Kakafiyin ana way, Philip, Prokorus, Nicanor, Timon, Parmenas auman hirubinih, naatu Nicolaus Antioch orot marasika dogoron hikitabir Jew hai kwafirenamaim run ma’am auman hirubin.
6 Dey bring dese guys by da twelve guys Jesus wen sen all ova. An da twelve guys tell God fo help dem an put dea hands on top dem fo give um dea kuleana.
6 Orot nah seven hibow hina tur abarayah nahimaim hitit isah hiyoyoban sawar naatu umah ta’ita’imon tafahimaim hiyara’aten.
7 Jesus guys go aroun an tell da peopo wat God tell. So had mo an mo peopo inside Jerusalem dat trus God an stay tight wit Jesus guys. An plenny pries guys trus da Good Stuff From God an do wat God tell um fo do.
7 Naatu God ana tur tuw ra’at. Jerusalem wanawanan sabuw moumurih na’in hitumatum naatu bai’ufununayah hai kou’ay wanawanan hirun kou’ay ra’at, naatu firis oro’orot auman baitumatum hibai.
8 Stephen, he one guy dat God do plenny good stuffs fo, an he get plenny powa from God. He do plenny awesome stuffs dat show wat kine guy him, an da peopo see dat he get powa.
8 Stephen God ana baigegewasin naatu ana fair gagamin maiyow itin, ina’inanen gagamih fokarih sabuw wanawanahimaim ma sinaf.
9 Had some churches fo da Jew religion fo da peopo dat come dea from Cyrene, Alexandria, Cilicia, an West Asia. Some a da Jew churches fo da peopo dat befo time was slaves, but now dey not slaves no moa. Had guys from dose Jew churches start fo make argue wit Stephen.
9 Baise orot iyab Roufamen ana Kou’ay barane himisir Stephen bairi higam. (Roufamen Kou’ay bar i wabih). Nati i Jew sabuw Sairini’ine naatu Alexandria’ane hinan, na’atube Jew afa Silisia naatu Asia wanawanahine hina.
10 But Stephen real akamai, an da Good An Spesho Spirit tell him wat fo tell. An da Jew guys neva have notting fo tell agains him, cuz a how Stephen talk.
10 Baise God Anunin Stephen baibais itin ukwarin rerekab tur eo i men karam boro fanan hitiya’afut.
11 So da Jew guys bring odda guys fo tell, “Eh! Us wen hear dis guy Stephen talk bad bout Moses an bout God!”
11 Sabuw afa wa’iwa’iramaim hitubunih naatu awah hiore hitit hio, “Stephen, Moses isan naatu God isan baigigimen tur eo aki anonowar!”
12 Dass how dey make da peopo, da older leadas, an da guys dat teach da Rules From God come all huhu wit Stephen. Dey grab him an bring him in front da main leada guys.
12 Iti na’atube hio, sabuw, regaregah ai’in, naatu Ofafar bai’obaiyenayah yah hiora’ah, Stephen hibai hifatum hibai hina Kaniser nahimaim hitit.
13 Den dey bring odda guys fo bulai bout him an tell, “Dis guy still yet no like pau talk bad bout da Temple dat stay spesho fo God, an bout da Rules From God.
13 Sabuw afa baifufuwenayah hibow hina Stephen isan hifufuwen hio, “Iti orot i mar etei ata Bar Kakafiyin isan naatu Moses ana ofafar isan eo ibigigim.”
14 We hear him tell dat da guy Jesus from Nazaret goin broke down da Temple an goin change all da stuff Moses tell us fo do!”
14 Naatu iban maiye iti na’atube eo aki anowar, “Jesu Nazareth mowan i boro iti bar kakafiyin nagurus nare naatu ata binanakwar Moses ya’abun rena tabaib boro nab nabotabir!”
15 All da guys dat stay sit dea an da main leada guys look at Stephen real good, an dey see dat his face stay look jalike one angel guy face.
15 Iyabowat nati Kaniser ana kou’ay wanawanan hima Stephen hi’itin kweyakweyar, yumatan botabir tounamatar ana yumatabe matar hi’itin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.