Apocalipse 20
Da Good An Spesho Book (HWC) vs AAI
1 Den, jalike one dream, I spock one angel messenja guy coming down outa da sky. He get da key fo da Deep Dark Hole, an one big heavy chain in his hand.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 He grab da Dragon, da snake dat wen stay from befo time. Dass da Devil, an dey call him Satan, Da One Dat Stay Agains God too. An da angel lock up da Devil wit one chain, an he stay dea fo one tousan year.
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Da angel throw da Dragon inside da Deep Dark Hole an lock um up, an seal da lock fo make um stay inside. Den Satan no can bulai da diffren peopos all ova da world fo da tousan year. Afta dat, dey gotta let Satan go fo short time.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Den I spock plenny throne. On top get da peopo dat God wen give da powa fo come judges. Dey da one dat wen tell bout Jesus, an tell wat God wen tell, an odda peopo wen cut off dea heads cuz a dat. An I see how dey stay inside. Dey neva show love an respeck fo da Wild Animal o his statue, an dey neva get his mark on top dea forehead o dea hand. Dey come back alive one mo time, an dey stay in charge wit God Spesho Guy, da King, fo da tousan year.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Dass da firs time God bring back da mahke guys alive. Da odda mahke guys, dey neva come back alive one mo time till afta da tousan year.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Da peopo dat God bring back alive one mo time da firs time, dey all out fo God, an dey stay good inside. Dey no goin mahke da secon time. Dey goin work fo God an God Spesho Guy Christ. Dey goin be jalike pries guys, an dey goin be kings an queens wit him one tousan year.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Wen da tousan year pau, dey goin let Satan go outa da prison.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Den Satan goin go out fo bulai all da diffren peopos all ova da world. Dass da Gog an Magog peopo. He goin bring um all togedda fo fight. Dey real plenny—jalike all da sand on top da beach.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Dey march da odda side a da earth, an make one big circle aroun da peopo dat stay spesho fo God inside dea town. Dass da peopo God get love an aloha fo. But God sen one big fire from da sky on top da odda peopo, an dey get wipe out.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Den God throw da Devil dat wen bulai dem, inside da lava lake dat burn wit sulfur. Dass wea befo time God wen throw da Wild Animal an da guy dat tell he one guy dat talk fo God, but he not. Dey goin suffa day time an nite time foeva an eva.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Den, jalike one dream, I spock one big white throne, an da One dat sit on top um. Da earth an da sky disappea from him, an nobody eva see dem no moa.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 An I see all da big an litto mahke guys, standing in front da throne. An da angel guys open da books. Den dey open anodda book, da one dat tell erybody dat get God kine life. Den da Judge check out wat erybody wen do, jalike da book tell.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Den da peopo dat wen mahke inside da ocean come up an go in front da Judge. An da mahke guys dat stay inside da place wea da mahke peopo go, dey come up too. Den God check um all out an judge um, fo all da stuff dey wen do.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Den God throw da guy dat stay in charge a da place wea da mahke guys go, inside da lava lake dat stay burn. An he throw da guy dat make um mahke inside dea too. Dat lake, dass wea da peopo goin mahke da secon time.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Erybody dat no mo dea name inside Da Book Dat Tell Who Get God Kine Life, God throw dem inside da lava lake dat stay burn.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.