2 Tessalonicenses 2
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARC
1 Eh my braddahs an sistahs, you guys know dat Da One In Charge a us guys, Jesus, God Spesho Guy, he goin come back bumbye. Den we all goin go wea he stay, an be wit him ova dea. Cuz a dat, I beg you guys,
1 Ora, irmãos, rogamo-vos, pela vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e pela nossa reunião com ele,
2 no let yoa head come all hamajang. If you guys hear dat Jesus, Da One In Charge, wen come back awready, o if some spirit o some guy tell dat, o even dey wen read um from some odda letta dat dey tell we wen write, no go lissen!
2 que não vos movais facilmente do vosso entendimento, nem vos perturbeis, quer por espírito, quer por palavra, quer por epístola, como de nós, como se o Dia de Cristo estivesse já perto.
3 No let nobody bulai you bout notting. Befo Jesus come back, goin get peopo dat stan up agains God an fight um. Same time, one Real Bad Guy dat goin broke all da rules goin show up. Dat buggah, he all set up awready fo God wipe um out.
3 Ninguém, de maneira alguma, vos engane, porque não será assim sem que antes venha a apostasia e se manifeste o homem do pecado, o filho da perdição,
4 He da guy dat goin go agains all da religious kine stuff, an go agains all da diffren tings dat peopo call gods. He goin tell he mo betta den dose gods. He even goin take ova God temple an tell he da real God.
4 o qual se opõe e se levanta contra tudo o que se chama Deus ou se adora; de sorte que se assentará, como Deus, no templo de Deus, querendo parecer Deus.
5 Fo shua, you guys no foget dat I wen tell you guys all dis stuff awready, dat time I wen stay ova dea wit you guys.
5 Não vos lembrais de que estas coisas vos dizia quando ainda estava convosco?
6 Right now, get someting dat stay make dat Real Bad Guy hold back, an you guys know bout dat. Bumbye, wen da right time come, da Real Bad Guy dat stay broke all da rules goin show up.
6 E, agora, vós sabeis o que o detém, para que a seu próprio tempo seja manifestado.
7 Dis wat I mean: Right now, Satan stay make all kine peopo broke da rules, an no mo nobody can undastan wass happening if God no show um. But get somebody dat stay hold back wat da Real Bad Guy like do now. Az why da Real Bad Guy no can go all out till afta God take da one dat hold um back outa dea.
7 Porque já o mistério da injustiça opera; somente há um que, agora, resiste até que do meio seja tirado;
8 Den, da Real Bad Guy dat stay broke all da rules, erybody goin see him an know wat kine guy him. But Da One In Charge, Jesus, goin show up an kill him. Jalike Jesus goin blow, an “poom!” no mo da guy. Jesus, he so awesome, he ony gotta show up fo wipe out da Real Bad Guy.
8 e, então, será revelado o iníquo, a quem o Senhor desfará pelo assopro da sua boca e aniquilará pelo esplendor da sua vinda;
9 But befo dat happen, Satan goin take ova da Real Bad Guy dat stay broke all da rules, an give um choke powa. He goin do all kine fake an unreal stuff, an make one big show fo bulai da peopo an make um tell, “Wow!”
9 a esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais, e prodígios de mentira,
10 He goin do any kine fo bulai da peopo dat goin come wipe out. Dey goin come wipe out, cuz dey neva like lissen an neva take da true stuff. Cuz if dey wen lissen, den God wen take um outa da bad kine stuff dey stay do.
10 e com todo engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para se salvarem.
11 Az why God make um so dey no can tink strait fo dem go trus peopo dat bulai dem big time.
11 E, por isso, Deus lhes enviará a operação do erro, para que creiam a mentira,
12 Az why all da peopo dat neva trus da true stuff, but feel good inside wen dey do stuff dass wrong, God da Judge goin punish dem.
12 para que sejam julgados todos os que não creram a verdade; antes, tiveram prazer na iniquidade.
13 Eh my braddahs an sistahs! Good us erytime tell God “Mahalo plenny” wen we tink bout you guys. Da One In Charge get plenny love an aloha fo you guys, you know! From da start, God wen pick you guys fo take you outa da bad kine stuff you wen do befo time. Dat mean, God Spirit goin make you guys be good an spesho fo him, an help you guys stay trus da stuff dat stay true.
13 Mas devemos sempre dar graças a Deus, por vós, irmãos amados do Senhor, por vos ter Deus elegido desde o princípio para a salvação, em santificação do Espírito e fé da verdade,
14 He like do all dis fo you guys. Az why he wen tell you guys fo come be his guys. Wen we wen tell you guys da Good Stuff From God, dass fo you guys get um fo real kine. An he like make you guys come awesome too, jalike Da One In Charge, Jesus, God Spesho Guy.
14 para o que, pelo nosso evangelho, vos chamou, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 So den, my braddahs an sistahs, az why you gotta stay solid an hang in dea. Stay tight wit da stuff we pass down to you guys—da stuff we wen tell you guys wit oua mout, an wit da letta we wen sen.
15 Então, irmãos, estai firmes e retende as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por epístola nossa.
16 Da One In Charge a us guys, Jesus Christ, an God oua Faddah too, dey get love an aloha fo all us guys. God get one good heart, an he no stop give us guys good kine words an help us wait till da good tings happen.
16 E o próprio nosso Senhor Jesus Cristo, e nosso Deus e Pai, que nos amou e em graça nos deu uma eterna consolação e boa esperança,
17 I like dem give you guys good kine words fo make you guys strong an solid inside fo you do an tell good kine stuff erytime.
17 console o vosso coração e vos conforte em toda boa palavra e obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.