2 Crônicas 17
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVT
1 Asa boy Jehoshafat come da Judah king afta Asa. He come strong fo stay in charge a Israel too.
1 Josafá, filho de Asa, foi seu sucessor. Ele fortaleceu Judá, para que pudesse resistir a Israel.
2 He put army guys inside all da towns dat get strong wall inside Judah, an put army camps all ova da Judah land an all da Efraim towns dat his faddah Asa wen take ova.
2 Colocou tropas em todas as cidades fortificadas de Judá e designou guarnições adicionais para a terra de Judá e para as cidades de Efraim que seu pai, Asa, havia conquistado.
3 Da One In Charge stay wit Jehoshafat cuz he make jalike his ancesta David wen make wen David stay young. He no aks da Baal gods fo tell um wat goin happen,
3 O S enhor esteve com Josafá, pois ele seguiu o exemplo dos primeiros anos de seu pai e não adorou as imagens de Baal.
4 but aks da God his faddah wen pray to, bout wat goin happen. He do wat God tell um fo do, an no make jalike da Israel peopo.
4 Buscou o Deus de seu pai e obedeceu a seus mandamentos, em vez de seguir as práticas perversas do reino de Israel.
5 Da One In Charge make him one strong king. All da Judah peopo bring present fo Jehoshafat, fo him get plenny rich kine stuff an plenny respeck.
5 Por isso, o S enhor estabeleceu o controle de Josafá sobre o reino de Judá. Todo o povo de Judá trazia tributos a Josafá, e ele se tornou muito rico e respeitado.
6 He like tink plenny bout wat Da One In Charge stay do. An he even take away da sacrifice places on top da hills fo da odda gods, an broke down da tiki poses fo da wahine god Asherah, all ova Judah.
6 Comprometeu-se de coração a seguir os caminhos do S enhor . Removeu de Judá os santuários idólatras e os postes de Aserá.
7 Da year numba three wen Jehoshafat stay king, he sen his leada guys Ben-Hail, Obadiah, Zekariah, Netanel, an Mikaiah fo teach da peopo inside some a da Judah towns.
7 No terceiro ano de seu reinado, enviou seus oficiais Ben-Hail, Obadias, Zacarias, Natanael e Micaías para ensinarem em todas as cidades de Judá.
8 Some a da Levi guys go wit dem too: Shemaiah, Netaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramot, Jehonatan, Adonijah, Tobijah, an Tob-Adonijah, an da pries guys Elishama an Jehoram.
8 Com eles foram os levitas Semaías, Netanias, Zebadias, Asael, Semiramote, Jônatas, Adonias, Tobias e Tobe-Adonias e os sacerdotes Elisama e Jeorão.
9 Dey teach all ova Judah. Dey take da Book Wit Da Rules From Da One In Charge wit dem. Dey go aroun all da Judah towns an teach da peopo.
9 Eles levaram consigo cópias do Livro da Lei do S enhor e foram por todas as cidades de Judá, ensinando o povo.
10 Da peopo an kings inside all da lands aroun Judah come sked a Da One In Charge. Az why dey no make war agains Jehoshafat.
10 Então o temor do S enhor caiu sobre todos os reinos vizinhos, de modo que nenhum deles declarou guerra a Josafá.
11 Some Filisha guys bring presents an silva fo pay tax to Jehoshafat. Even da Arab guys bring 7,700 boy sheeps an 7,700 goats.
11 Alguns filisteus trouxeram presentes e prata como tributo, e os árabes trouxeram 7.700 carneiros e 7.700 bodes.
12 Jehoshafat get mo an mo powa. He build towns dat get strong wall an towns fo store stuff inside Judah.
12 Josafá se tornou cada vez mais poderoso e construiu fortalezas e cidades para servirem como centros de armazenamento em toda a terra de Judá.
13 He do plenny work inside da Judah towns. An inside Jerusalem, he put da bestes guys dat know how fo fight.
13 Guardou muitos suprimentos nas cidades de Judá e colocou em Jerusalém um exército com guerreiros experientes.
14 Dey sign up by dea ohanas:
14 Seu exército foi registrado de acordo com os clãs. De Judá havia 300 mil soldados organizados em grupos de mil, sob o comando de Adna.
15 Nex, Jehohanan da main leada wit 280,000 guys fo fight.
15 Em seguida, vinha Joanã, que comandava 280 mil soldados.
16 Nex, Amaziah, Zikri boy, he volunteer fo work fo Da One In Charge, wit 200,000 guys fo fight.
16 Depois dele vinha Amazias, filho de Zicri, que se apresentou voluntariamente para o serviço do S enhor e que comandava 200 mil soldados.
17 From da Benjamin ohana:
17 De Benjamim havia 200 mil soldados equipados com arcos e escudos. Seu comandante era Eliada, guerreiro experiente.
18 Nex, Jehozabad, wit 180,000 guys dat get all da stuffs dat one army need.
18 Em seguida, vinha Jozabade, que comandava 180 mil homens armados.
19 Dese da guys dat work fo da king. Get odda guys he put inside da big towns dat get strong wall all ova Judah.
19 Essas eram as tropas que estavam à disposição do rei, além daquelas que ele havia colocado nas cidades fortificadas em toda a terra de Judá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.