2 Crônicas 17
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARIB
1 Asa boy Jehoshafat come da Judah king afta Asa. He come strong fo stay in charge a Israel too.
1 Jeosafá, seu filho, reinou em seu lugar, e fortaleceu-se contra Israel.
2 He put army guys inside all da towns dat get strong wall inside Judah, an put army camps all ova da Judah land an all da Efraim towns dat his faddah Asa wen take ova.
2 Pôs forças armadas em todas as cidades fortes de Judá e dispôs guarnições na terra de Judá, como também nas cidades de Efraim que Asa, seu pai, tinha tomado.
3 Da One In Charge stay wit Jehoshafat cuz he make jalike his ancesta David wen make wen David stay young. He no aks da Baal gods fo tell um wat goin happen,
3 E o Senhor era com Jeosafá, porque andou conforme os primeiros caminhos de Davi, seu pai, e não buscou aos baalins;
4 but aks da God his faddah wen pray to, bout wat goin happen. He do wat God tell um fo do, an no make jalike da Israel peopo.
4 antes buscou ao Deus de seu pai, e andou nos seus mandamentos, e não segundo as obras de Israel.
5 Da One In Charge make him one strong king. All da Judah peopo bring present fo Jehoshafat, fo him get plenny rich kine stuff an plenny respeck.
5 Por isso o Senhor confirmou o reino na sua mão; e todo o Judá trouxe presentes a Jeosafá; e ele teve riquezas e glória em abundância.
6 He like tink plenny bout wat Da One In Charge stay do. An he even take away da sacrifice places on top da hills fo da odda gods, an broke down da tiki poses fo da wahine god Asherah, all ova Judah.
6 E encorajou-se o seu coração nos caminhos do Senhor; e ele tirou de Judá os altos e os aserins.
7 Da year numba three wen Jehoshafat stay king, he sen his leada guys Ben-Hail, Obadiah, Zekariah, Netanel, an Mikaiah fo teach da peopo inside some a da Judah towns.
7 No terceiro ano do seu reinado enviou ele os seus príncipes, Bene-Hail, Obadias, Zacarias, Netanel e Micaías, para ensinarem nas cidades de Judá;
8 Some a da Levi guys go wit dem too: Shemaiah, Netaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramot, Jehonatan, Adonijah, Tobijah, an Tob-Adonijah, an da pries guys Elishama an Jehoram.
8 e com eles os levitas Semaías, Netanias, Zebadias, Asael, Semiramote, Jônatas, Adonias, Tobias e Tobadonias e, com estes levitas, os sacerdotes Elisama e Jeorão.
9 Dey teach all ova Judah. Dey take da Book Wit Da Rules From Da One In Charge wit dem. Dey go aroun all da Judah towns an teach da peopo.
9 E ensinaram em Judá, levando consigo o livro da lei do Senhor; foram por todas as cidades de Judá, ensinando entre o povo.
10 Da peopo an kings inside all da lands aroun Judah come sked a Da One In Charge. Az why dey no make war agains Jehoshafat.
10 Então caiu o temor do Senhor sobre todos os reinos das terras que estavam ao redor de Judá, de modo que não fizeram guerra contra Jeosafá.
11 Some Filisha guys bring presents an silva fo pay tax to Jehoshafat. Even da Arab guys bring 7,700 boy sheeps an 7,700 goats.
11 Alguns dentre os filisteus traziam presentes a Jeosafá, e prata como tributo; e os árabes lhe trouxeram rebanhos: sete mil e setecentos carneiros, e sete mil e setecentos bodes.
12 Jehoshafat get mo an mo powa. He build towns dat get strong wall an towns fo store stuff inside Judah.
12 Assim Jeosafá ia-se tornando cada vez mais poderoso; e edificou fortalezas e cidades-armazéns em Judá;
13 He do plenny work inside da Judah towns. An inside Jerusalem, he put da bestes guys dat know how fo fight.
13 e teve grande quantidade de munições nas cidades de Judá, e soldados, homens valorosos, em Jerusalém.
14 Dey sign up by dea ohanas:
14 Este é o número deles segundo as suas casas paternas: de Judá os comandantes de mil: o comandante Adná, com trezentos mil homens valorosos;
15 Nex, Jehohanan da main leada wit 280,000 guys fo fight.
15 após ele o comandante Jeoanã com duzentos e oitenta mil;
16 Nex, Amaziah, Zikri boy, he volunteer fo work fo Da One In Charge, wit 200,000 guys fo fight.
16 após ele Amasias, filho de Zicri, que voluntariamente se entregou ao Senhor, e com ele duzentos mil valorosos;
17 From da Benjamin ohana:
17 e de Benjamim: Eliadá, homem destemido, com duzentos mil armados de arco e de escudo;
18 Nex, Jehozabad, wit 180,000 guys dat get all da stuffs dat one army need.
18 e após ele Jeozabade, com cento e oitenta mil armados para a guerra.
19 Dese da guys dat work fo da king. Get odda guys he put inside da big towns dat get strong wall all ova Judah.
19 Estes estavam no serviço do rei, afora os que o rei tinha posto nas cidades fortes por todo o Judá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.