2 Coríntios 9

Da Good An Spesho Book (HWC) vs BKJ

Sair da comparação
1 I no need write you guys fo tell how you goin kokua da peopo dat stay spesho fo God.
1 No tocante à ministração aos santos, é supérfluo para mim escrever-vos;
2 Cuz I know how you guys fo real kine like help um, an I stay tell da Macedonia church peopo how plenny you guys like kokua dem. I wen tell um dat from las year you guys from Akaia side was ready fo give money, an da way you guys was ready fo go all out, wen make da odda peopo like give money too.
2 porque eu conheço a presteza de vossa mente, da qual me glorio de vós para com os da Macedônia; que a Acaia estava pronta há um ano; e o vosso zelo tem estimulado a muitos.
3 But I goin sen da braddahs fo show dat all da good stuff we tell bout you guys stay fo real, an dat you guys goin be ready, jalike I tell.
3 Mas eu enviei os irmãos, para que a nossa glória em vós, não seja vã nesta parte; para que, como eu disse, possais estar prontos,
4 You know, if some Macedonia guys come wit me an find you guys not ready wit da money, us guys goin get plenny shame, cuz we wen trus you guys plenny. An you guys goin get plenny shame too, you know.
4 para que não aconteça que, se os macedônios vierem comigo, e vos acharem despreparados, nós (para não dizermos vós), não fôssemos envergonhados nesta mesma glória confiante.
5 Dass why I wen figga, good if da braddahs go ova dea firs, an make eryting ready, fo you guys give da money da way you tell you goin give um. Dass goin be someting you guys like go all out fo give, not someting you no like give.
5 Portanto, julguei necessário exortar os irmãos, para que eles fossem ter convosco, e preparassem de antemão a vossa liberalidade, da qual fostes informados antes, para que esteja pronta como uma questão de generosidade e não de avareza.
6 But I tell you guys dis: “Da guy dat plant litto bit seed, he goin get one small crop. Da guy dat plant plenny seed wit one good heart, he goin get mo plenny crop, an he goin stay good inside.”
6 Mas digo isto: O que semeia com moderação, também colherá com moderação; e o que semeia em abundância, em abundância também ceifará.
7 All da guys gotta figga how much fo give. No good somebody get one “I no like give!” kine attitude wen he give um. No mo nobody suppose to make um give. Cuz God get plenny love an aloha fo da guy dat give wit one good heart an feel good inside.
7 Cada homem dê conforme propôs no seu coração, não com má vontade ou por necessidade; porque Deus ama um alegre doador.
8 God da one can give you guys mo plenny stuffs den you need, so dat erytime you guys need someting, you guys goin get mo den enuff tings fo do ery good ting.
8 E Deus é capaz de fazer toda a graça abundar em vós, para que vós, tendo sempre toda a suficiência em todas as coisas, abundeis em todo bom trabalho;
9 Da Bible tell befo time,
9 (conforme está escrito: Ele espalhou, deu aos pobres; a sua justiça permanece para sempre.
10 God give seed to da farma guys dat plant seed. God give us bread fo eat. Dat same God goin help you guys do da right ting mo an moa, jalike you farma guys an he goin give you guys mo an mo seed fo plant.
10 Ora, aquele que ministra a semente ao que semeia, também ministre o pão para o alimento, e multiplique a vossa sementeira, e aumente os frutos da vossa justiça);
11 God goin give you guys choke plenny mo tings den you guys goin need fo you guys erytime kokua peopo cuz you get one good heart. Den wen we give God peopo Jerusalem side da money from you guys, dey goin tell God “Mahalo plenny.”
11 sendo enriquecidos em todas as coisas para toda a generosidade, a qual faz através de nós ação de graças a Deus.
12 Da help you guys goin give da peopo ova dea dat stay spesho fo God, dat goin kokua dem plenny, an same time goin make plenny peopo tell God “Mahalo plenny!”
12 Porque a administração deste serviço, não só supre as necessidades dos santos, mas é abundante também em muitas ações de graças a Deus;
13 Wen you guys kokua da peopo, dat goin show proof dat you guys fo real. Den peopo goin talk plenny good kine bout God. Az cuz dey goin see dat you guys fo real kine mean um wen you guys tell dat you trus da Good Stuff From Christ. Az how you guys goin do wat you wen tell you goin do. Wen all you guys give wit one good heart fo da Jerusalem peopo an fo all da odda peopo, den dey goin talk plenny good kine bout God too.
13 pois, pela experiência desta ministração, eles glorificam a Deus pela vossa submissão ao evangelho de Cristo, e pela vossa distribuição liberal para com eles e para com todos os homens;
14 Da Christian peopo Jerusalem side goin pray fo you guys, an dey goin like see you guys mo an moa, cuz God do choke plenny good tings fo you guys.
14 e pela sua oração por vós, ansiando por vós, por causa da superior graça de Deus em vós.
15 “Mahalo plenny” to God fo Jesus! He da awesome gif God wen give us, an dat worth mo plenny den anyting.
15 Graças a Deus por seu dom inefável.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.