1 Timóteo 5

Da Good An Spesho Book (HWC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 No scold da older guys, but talk to dem wit good kine words, jalike dey yoa faddah. Same same fo da younga guys, talk to dem jalike dey yoa braddahs.
1 Orot gagamin men kwararin yamutufurin isan iniwa’an, baise tamat na’atube koufair initih. Naatu orot baubuh tait na’atube isah inasinaf.
2 Same same fo da older wahines, talk to dem jalike dey yoa muddahs. An same same fo da younga wahines, jalike dey yoa sistahs, an talk to dem nice kine an no fool aroun.
2 Baibina’ah inakakafiyih o hinat kukakafiy na’atube, naatu baibin baubuh not gewasinamaim ruburub na’atube inakaifih hinama.
3 Kokua da widows dat no mo ohana notting, an show respeck fo dem.
3 Kwafur baibin iyab baibais tekokok ina’itih inibaisih. Jesu i ata yawas boubun|src="C056.tif" size="span" loc="1Ti 5.3" copy="Illustration used with permission of New Tribes Mission." ref="5.3-16"
4 But if one widow get kids o grankids, da kids suppose to know how fo show respeck in front God fo da widows in dea ohana. Now da kids suppose to take kea dea muddah guys an dea granmuddah guys too, jalike how da muddah an granmuddah guys wen take kea dem small kid time. Dass how God like.
4 Baise kwafur babin yait natunatun o wawawan auman, gewasin nati kek i boro hai Kirisiyan ana bowabow hinasinaf hai nibur isah naatu hinah tamah, uwahinah hikakaifih isan wan hinay hinibaisih, anayabin nati i God ana kokok gagamin.
5 Da widow dat no mo one ohana, she gotta trus God. Az why she stay pray an aks God day time an nite time fo kokua her.
5 Kwafur babin yait ema’ama sibasiba’u, naatu orot babin men yait ebibais, i ana not ana baitumatum etei i God nitin fai mar God baibaisin isan nayoyoban.
6 But da widow dat like live ony any kine da way she like, no matta she stay alive, but inside, jalike she mahke awready.
6 Baise kwafur babin yait biyan ana yasisir ebaib, biyan ufunane i yawasin baise wanawanan i murubin.
7 Tell da peopo dat dis da stuff dey gotta do. Den nobody can give um da blame fo notting.
7 Iti roube’aten tur auman ini’obaiyih hinaso’ob, saise hinasinaf gewas naatu men yait ta ubar nitih.
8 If get somebody dat no take kea his ohana, an even mo his muddah an faddah an wife an kids, dass jalike he bag an tell he donno God. He mo worse den da guy dat no trus God notting.
8 Orot babin yait ta tain tuwan men ebi’u’uwanih, i taiyuwin ana nibur na’atube, nati orot i ana baitumatum eyayaub naatu sabuw baitumatum atih natabirih kowarar anababatun.
9 No write one widow name on top da church widow lis till she sixty year ol. Make shua she wen stay tight wit one husban.
9 Kwafur babin yait ana tabin ta’imon, naatu ana kwamur 60 sasawar i wabin kwafukwafur hai bukamaim kwanakirum.
10 An make shua erybody tell she wen do good kine tings, an take kea her kids. Find out if she wen let peopo she donno from far away come her house fo stay short time, an if she wen wash da dirt off da feet fo da peopo dat stay spesho fo God. Make shua she wen help da peopo dat get hard time, an wen go all out fo do all kine good tings. Den can put her on da lis.
10 Wabin gewasin, kek baituwayan, bai merarayowayan, God ana sabuw ah souwenayan, sabuw iyab yababan tebaib ebibaisih, naatu sawar gewasih sinaf isan mar etei ana not imaim yai esisinaf.
11 An all da younga widow guys, no write dea name on top da church lis too. Bumbye, dey goin tell “Laytas” to Christ, an like marry somebody one mo time,
11 Baise baibin baubuh iyab kwafur tema’ama wabih men inakirum, anayabin hinama’am hai naniyan tabinamih hinabiwa’an, kouh boro Keriso hinitin hinatabin,
12 an broke dea firs promise to God. Den dey get da blame cuz dey make lidat.
12 naatu taiyuwih hai kakafinamaim boro bit hinab, anayabin hai omatanen wantoro’ot hio’omatan i hi’astu’ub.
13 Den dey come lazy. Dey go holoholo from one house to anodda. Dey lazy, an dey like talk stink bout erybody an dey niele bout odda peopo stuffs. Dey talk bout stuff dey not suppose to do.
13 Men nati akisin, baise boro hinanokow ah yan nadeder bar, bar hinarun hinatit hinaremor kwanekwan, naatu men nokonokow akisin, baise boro yanuwayah hinamatar, naatu sabuw afa hai bowabow baimateteyan isah okwanekwaneyah hinamatar, naatu sawar afa isah men hitao i boro hinao.
14 Az why I figga, mo betta fo da younga widows marry one mo time, an get kids, an take kea dea ohana. Den da peopo dat stay agains us no can talk stink.
14 Imih ayu akokok baibin iyab baubuh kwafur tema’am i hinatabin kek hinabow hinituw, naatu hai nibur hinakaifih, saise ata rakit sabuw uwit isan ana ef tinunuwet boro tanahir.
15 You know, awready get some widows dat wen go da wrong way an stay do wat Satan like um fo do.
15 Anayabin kwafukwafur afa i hitatabiraka Satan tibi’ufunun.
16 If get one wahine dat trus God, an she get widows inside her ohana, she gotta kokua dem. No good da church guys do dat. Mo betta da church guys kokua da widows dat no mo ohana notting.
16 Baise baitumatumayan babin yait ana nibur wanawananamaim kwafur baibin hinama’am na’at nibaisih, men ekalesia hinab, saise ekalesia i kwafur baibin iyab anababatun tibiyababan i hinibaisih.
17 Da older leada guys dat do one good job fo da church, az good erybody show dem choke respeck, an even mo plenny respeck fo da guys dat work hard an teach wat God tell.
17 Ai’in iyab ekaleisia ana bowabow tebobonawiy gewas i kwanakakafiyih naatu hai ma gewas isan tafan kwanaya’abar auman kwanibaisih, sabuw iyab binanuyah naatu bai’obaiyenayah i kwana’itih baibais gewasin kwanitih.
18 Cuz da Bible tell, “Wen da cow stay work fo smash da wheat fo you take out da junks, no go tie up his mout fo him no eat da wheat.” An, “Da worka guy suppose to get da pay fo wat he do.”Da cows smash da wheat fo take out da junks|src="hk00096b.tif" size="span" loc="1 Ti 5:18" copy="BFBS (Knowles)" ref="5:18"
18 Anayabin bukamaim iti na’atube eo, “Ox rice nawawaskweyakweyar awan men kwana’utan,” naatu “Bowayah hai baiyan i kwanitih.”
19 No lissen if somebody poin finga one older leada. Ony lissen if two o three peopo tell dey wen see um happen.
19 Ain orot ana kakafin hinabow hinan hinao kwananonowar men saise sinaf isan kwananotamih, baise orot rou’ab o tounu hinan sif hinaruboun kwananowarabo kwanasinaf.
20 Anybody dat still yet stay do bad kine stuff, tell wat dey do in front all da odda church peopo. Tell um dis: “Wat you guys stay do, az wrong!” Den all da oddas goin come sked fo ack jalike dem.
20 sabuw iyab bowabow kakafin hinasisinaf bebeyanamaim inakwararih inayamutufurih, saise sabuw afa baimatnuwen hinab.
21 In front God, Jesus Christ, an da angel guys God wen pick, I tell you dis: Do all dis tings. No ony make some peopo do um an same time let odda peopo no do um.
21 God nanamaim, naatu Keriso Jesu na’atube tounamatar kakafiyih etei matahimaim ayu tur fokarin maiyow au’uwi, iti raube’aten tur inabukikin naatu sabuw etei isah i ana fofoninamaim ina’uwih, men ta aukoun inabat ta inarukauwimih.
22 No rush an put yoa hands on top somebody fo show you wen pick um fo go work fo God, if you neva check um out real good firs. If you neva, you goin tell “dass good” bout da bad kine stuff da guy stay do. Make shua you stay clean inside.
22 Mata men nakabiy Regah ana bowabow isan sabuw inabow fair initih, naatu sabuw afa hai kakafin bairi men kwanafaram, biya inakubaitutur gewas.
23 Eh, no drink ony watta, wen yoa stomach no stay feel good an you come sick plenny times. Drink litto bit wine fo help um.
23 Men harew akisin inatom, wine kikimin inisuwai auman inatom, anayabin ya ana babaninamaim o mar etei kusasawow.
24 Some guys do bad kine stuff an erybody know, even befo dey stan in front da judge. But get odda guys do bad kine stuff, an nobody find out till afta.
24 Sabuw afa hai kakafih i boro marta’imon bebeyan ina’inan, naatu baibatiyen hinab, baise sabuw afa i wa’iwa’iramaim kakafih tisisinaf ufibo tibirerereb.
25 Same ting, sometimes you goin do good kine stuff an erybody goin see um. An odda times you goin do good kine stuff, an nobody goin see um, but bumbye dey goin see um.
25 Ef nati ta’imon sawar gewasih i bebeyan tai’itah, naatu men abisa ta isisinaf boro wa’iwa’irin na’inumih etei boro hinan rerereb yan hinatit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.