1 Pedro 5
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVT
1 You know, I one older leada guy, so I stay tell dis to you older leada guys too: I was dea wen Christ wen suffa, an I goin come togedda bumbye wit him wen erybody see how awesome he stay.
1 E agora, uma palavra aos presbíteros em seu meio. Eu, que também sou presbítero, testemunhei os sofrimentos de Cristo e também participarei de sua glória quando ela for revelada. Assim, peço-lhes
2 You guys jalike sheep guys dat take kea dea sheeps. So take kea da peopo God wen give you guys. Do wat stay good fo dem, not cuz you gotta do um, but cuz you like do um. Do um da way God like. No do um fo money, cuz dat make you come shame, but go all out fo help God peopo.
2 que cuidem do rebanho que Deus lhes confiou com disposição, e não de má vontade; não pelo que lucrarão com isso, mas pelo desejo de servir a Deus.
3 No try make jalike one big boss ova da peopo God wen give you, but show dem how fo live.
3 Não abusem de sua autoridade com aqueles que foram colocados sob seus cuidados, mas guiem-nos com seu bom exemplo.
4 Wen Jesus, da Main Sheep Guy, come back, den God goin give you guys one awesome haku lei cuz you do one good job. An yoa haku lei no goin come poho, foeva.
4 E, quando vier o Grande Pastor, vocês receberão uma coroa de glória sem fim.
5 Same ting, you younga guys, lissen yoa older leada guys. Tink lidis: No get big head, cuz da Bible tell,
5 Da mesma forma, vocês, que são mais jovens, aceitem a autoridade dos presbíteros. E todos vocês vistam-se de humildade no relacionamento uns com os outros. Pois, “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.
6 So den erybody, tink bout da powa God get an no get big head. Den bumbye, wen God like, he goin show dat you guys stay importan.
6 Portanto, humilhem-se sob o grande poder de Deus e, no tempo certo, ele os exaltará.
7 Let God take kea all da stuff dat bodda you guys cuz he get one big heart fo you guys.
7 Entreguem-lhe todas as suas ansiedades, pois ele cuida de vocês.
8 Use yoa head fo know wat fo do erytime! Watch out! Da Devil stay agains you. Dass why he stay go all ova da place jalike one wild lion, looking fo somebody fo him eat up.
8 Estejam atentos! Tomem cuidado com seu grande inimigo, o diabo, que anda como um leão rugindo à sua volta, à procura de alguém para devorar.
9 No sked stan up agains da Devil an stay solid da way you trus God. You guys know dat yoa braddahs an sistahs all ova da world stay suffa jalike you guys.Lion|src="hk00046b.tif" size="col" loc="1 Pe 5:8" copy="BFBS (Knowles)" ref="5:8"
9 Permaneçam firmes contra ele e sejam fortes na fé. Lembrem-se de que seus irmãos em Cristo em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 God like do plenny stuff fo all us guys. He wen tell you guys fo come his guys, cuz you guys stay tight wit Christ. An cuz a dat you guys goin come awesome foeva jalike God. Afta you guys suffa one short time, God goin make you guys come mo betta den befo time. He goin make you guys stan up mo strong an come real solid inside so notting shake you up.
10 Deus, em toda a sua graça, os chamou para participarem de sua glória eterna por meio de Cristo Jesus. Assim, depois que tiverem sofrido por um pouco de tempo, ele os restaurará, os sustentará e os fortalecerá, e os colocará sobre um firme alicerce.
11 God, he get all da powa foeva. Dass right!
11 A ele seja o poder para sempre! Amém.
12 Silas stay help me fo write dis short letta to you guys. He one braddah dat erytime do wat he suppose to do. I wen write all dis fo tell you guys fo hang in dea an no foget dat fo shua God stay do plenny fo you. An trus real good in all dat!
12 Escrevi e enviei esta breve carta com a ajuda de Silas, a quem lhes recomendo como irmão fiel. Meu objetivo ao escrever é encorajá-los e garantir-lhes que as experiências pelas quais vocês têm passado são, verdadeiramente, parte da graça de Deus. Permaneçam firmes nessa graça.
13 Da peopo dat come togedda fo church inside Babylon, dey tell you guys “Aloha.” Jalike you guys, God wen pick dem too. My boy Mark tell you guys “Aloha” too.
13 Aquela que está na Babilônia, escolhida assim como vocês, lhes envia saudações, e também meu filho Marcos.
14 Wen you see each odda, hug an kiss each odda cuz you get love an aloha fo each odda.
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de amor. Paz seja com todos vocês que estão em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.