1 Coríntios 1

Da Good An Spesho Book (HWC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aloha! Dis letta from Paul. God tell me fo be his guy, cuz he like sen me all ova da place fo tell peopo bout Jesus Christ, da Spesho Guy he wen sen. An Braddah Sostenes, he stay help me write dis.
1 Ayu Paul God ana kokomaim eafu atit Keriso Jesu ana Tur abarayan amatar taituwa Sosthenes airi.
2 Dis letta fo you church peopo dat come togedda fo God inside Corint town. God make you guys spesho fo him cuz you stay tight wit Jesus Christ. He tell you guys fo come his spesho peopo! Dass jalike all da odda peopo all ova da world dat call out to Da One In Charge wen dey need help. Jesus Christ, he da Spesho Guy God Wen Sen, an he Da One In Charge a dose guys an us guys too.
2 God ana Ekaleisia nati Corinth wanawanamaim kwama’am, iyabowat afa’af kwabai kwatit Keriso Jesu wanawananamaim kusouwi God ana sabuw kakafiyih kwamatar kwama’am, naatu sabuw efan tata’amaim iyabowat it bairit taikofan ata Regah Jesu Keriso wabinamaim tao takwakwafir auman.
3 God, he oua Faddah, an Jesus Christ, he Da One In Charge a us guys. I like dem do plenny good kine stuffs fo you guys, an make um so notting bodda you.
3 Manaw kabeber, tufuw, Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Erytime I tink bout you guys, I tell God “Mahalo plenny fo dose Corint peopo!” God get one good heart, no matta befo time you guys wen do bad kine stuff. He do plenny good stuff wit aloha fo you guys, cuz you guys stay tight wit his Spesho Guy Jesus Christ.
4 Ayu mar etei kwa isa God merarayow abitin, anayabin Keriso Jesu wanawananamaim God manaw kabeber bit isan.
5 An he make you guys so you can handle all da good tings he do fo you, cuz you stay tight wit Christ. Az why you guys know da importan kine stuff you guys need fo know, an da bestes way fo tell um.
5 Naatu i wanawananamaim kwa i kwana ef tata’ane totobuyoy wairaf kwamatar, a turamaim naatu not rerekabamaim sawar etei kwaso’ob.
6 All da good kine stuff us guys tell you guys bout Christ, stay solid awready wit you guys. Az why you guys know fo shua dat Christ, he fo real.
6 Anayabin ayu Keriso isan ao’orereb i kwa wanawanamaim matar ebiturobe.
7 Az why you guys awready get all da good kine tings God give his peopo. Bumbye God goin let erybody see Da One In Charge a us guys, Jesus Christ. An you guys no can wait fo see um!
7 Isan imih kwa ata Regah Jesu Keriso na bairerereb isan kwama kwakakaif wanawanan, men kafa’imo ayub ana baigegewasin ta kwasasa’irimih.
8 Christ da One dat goin make you guys stay strong an solid till you mahke, o till da time wen Da One In Charge, az Jesus Christ, come back to dis world. Az why you guys no goin jam up, an nobody goin poin finga you guys.
8 Naatu God boro nabototofari kwanan ana yomanin, saise ata Regah Jesu Keriso nanan ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en na’iti.
9 God, he da One dat tell you guys fo come tight wit his Boy Jesus Christ, Da One In Charge a us guys. You guys can trus God erytime fo do wat he tell he goin do.
9 God Natun ata Regah Jesu Keriso ana baita’ayomaim bairi run isan ea’afi i kwanitumitum.
10 Eh, my braddahs an sistahs! I stay talk fo Da One In Charge a us guys, az Jesus Christ, wen I beg you guys fo tink da same way, an no split up. Gotta stick togedda! Az how you guys goin know how fo tink da same way, an figga out tings da same way!
10 Ata Regah Jesu Keriso ana roubabaruwen fair tafanamaim ayu abifefeyani taitu, abisa isan kwao’o etei kwanibasit, saise kwa wanawanamaim kouseb boro men nama, a not tutufin etei ta’imon namatar kwanama.
11 Some peopo from Sistah Cloe house tell me dat some a you guys stay argue wit each odda.
11 Taitu, ayu i Chloe tain tuwan afa hina, kwa wanawananamaim kwama kwabigamigam isan hio anowar.
12 Dis how I figga. Soun jalike you guys talk lidis: One guy tell dis, “Me, I stay tight wit Paul!” Anodda guy tell, “Me, I stay tight wit Apollos!” An anodda guy tell, “Me, I stay tight wit Peter!” An dis odda guy tell, “Me, I stay tight wit Christ!”
12 Ayu boro iti na’atube anao, kwa ta’ita’imon a tur ta ta kwao, o ta kuo, “Ayu i Paul abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Apollos abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Peter abi’ufunun,” naatu ta kuo, “Ayu i Keriso abi’ufunun.”
13 So, wassup? No can split up Christ ohana, you know! Eh! You guys tink was me dat wen go mahke on top da cross fo you guys? No way! You guys tink wen dey baptize you, dat make you guys come my guys, o wat? Not even!
13 Keriso i kwatarsisib in kau’ay nanabin matar. Iban Paul onaf afe’en kwa isa morob? Ai Paul bai’ufnuninamih bapataito kwabai?
14 I tell God “Mahalo plenny” dat I neva baptize nobody ova dea by you guys. Ony da guys Crispus an Gaius.
14 Ayu God ana merar ayiy kwa men ta bapataito aitimih, Krisipas naatu Gaius hairi’imo,
15 Dass why nobody ova dea can tell dat dey get baptize fo come Paul guys.
15 imih men yait ta boro inao, ayu i Paul wabinamaim bapataito abai abi’ufunun.
16 —Get one mo ting I no foget: I wen baptize some peopo in Stephen house too. But I foget if I wen baptize odda peopo ova dea by you guys, o not.
16 (Boro’obo anot Stephanas aawan ana nibur bairi bapataito aitih, baise anotanot men yait ta bapataito aitinimih.)
17 Eh, you know, wen Christ sen me, no was ony fo baptize! Da main ting he sen me fo do, was fo tell all da Good Kine Stuff Bout Him! An he neva like fo me talk bout him jus fo soun smart. Cuz if I wen jus talk smart kine da way peopo tink, dat goin take away da powa from wat happen wen Christ mahke on top da cross.
17 Anayabin Keriso i men bapataito isan iyafaru’umih, baise tur gewasin binan isan iyafaru, naatu men orot babin maiyow hai tur naatu hai notamaim ana’omih, nati na’atube ana’orerereb Keriso onaf afe’en momorob tur gewasin ana fair boro yabin en namatar.
18 All da stuff we stay tell bout how Christ mahke on top da cross, dat stuff soun stupid to da peopo dat goin come wipe out fo real kine. But fo us guys, he take us outa all da bad kine stuff we stay do. So den, da Christ an da cross story get plenny powa from God fo help us guys.
18 Anayabin onaf ana tur sabuw kasikasiyih isah i yabin en, baise iyabowat tayayawas isat i God ana fair
19 Dass jalike wat Isaiah write inside da Bible befo time:
19 Buk Atamaninamaim eo na’atube:
20 So wat den? Wat goin happen to da smart guys? An to da teacha guys dat teach da Rules? An to da guys dat nowdays can talk good an make you tink anodda way? Eh! God make all dem guys look stupid! All da smart guys in dis world tink dey know wat fo do, but God make all dat come jalike notting!
20 Bo orot ukwarin rerekabin menamaim ema’am? Orot kirum so’obayan menamaim ema’am? Naatu orot baibasayan ana not gagamin iti tafaram nowan menamaim ema’am? God iti tafaram ana ukwar rerekab botabir na koko’aw mamatar men kwaso’ob?
21 You know God, he know wat fo do erytime. He neva let da peopo inside dis world figga how dey can know him fo real kine. Cuz da kine smarts dey get inside dis world, not good enuff fo know him. God, he figga lidis: Mo betta sen some guys aroun fo tell da peopo bout him, no matta get peopo dat figga da guys he sen kinda pupule fo talk lidat. But God figga dat from da stuff his peopo tell, odda peopo can trus him, an dass how he goin take um outa da bad kine stuff dey stay do.
21 Anayabin God ana ukwar rerekabamaim iwa’an sabuw tafaram ana ukwar rerekabamaim hima’am men karam boro hitaso’ob, naatu sabuw iyab iti tafaram ana ukwar rerekab hibaib, iti tur isan yabin en hirouw hio, baise aki onaf isan abibinanumaim God iti tur bai sinaf sabuw hitumatum yawas hibai.
22 You know, da Jew guys, dey erytime like us guys fo do someting awesome fo show proof dat we get powa from God. An da Greek peopo, dey ony like hear da smart kine stuff bout wat fo do erytime.
22 Jew hikok ina’inan hita’itin hititurobe naatu Greek sabuw i ukwarerekab hinuwih.
23 But us guys dat tell da Good Stuff Bout God, dis wat we tell. We stay tell peopo all ova da place how God wen sen dis Spesho Guy Christ ova hea. We tell how odda guys wen hang um on top one cross fo kill um. Da Jew guys hear all dat, but dey no can handle, cuz dey tink God Spesho Guy no goin mahke fo shua. An da Greek peopo, wen dey hear um, dey tink, “Stupid!”
23 Baise it i Keriso onaf afe’en hi’onaf momorob isan tabibinan, iti tur Jew sabuw tenonowar i tainih ekuyikuy, naatu Ufun Sabuw tenonowar isah i yabin en.
24 But get odda peopo, some a dem Jew guys an some a dem Greek guys, dey da ones God tell fo come be his peopo. Fo dem, Christ show um dat God get plenny powa an he know wat fo do erytime.
24 Baise Jew sabuw naatu Ufun Sabuw wanawanahimaim iyab God eafih hina yawas hibaib, nati sabuw isah Keriso i God ana fair naatu ana ukwar rerekab.
25 Cuz no matta da peopo tink God stupid, he still mo smart den dem. No matta dey tink God not strong, he still mo strong den dem!
25 Anayabin God ana ukwar rerekab hi’itin koko’aw hirouw hio’o, i orot ana ukwar rerekab natabir, naatu God ana ririmin hi’itin hio’o, i orot ana fair natabir.
26 Eh, my braddahs an sistahs! Fo undastan wat I mean, tink bout wat wen happen wit you guys, da time God wen tell all you guys fo come be his spesho peopo. If you tink da way da peopo inside da world tink, no mo plenny guys dat get plenny smarts wit you guys, o get da kine powa fo make odda peopo do wat dey like fo um do. No mo plenny guys wit you guys dat come from one big name ohana.
26 Taitu, kwa marasika mi’itube kwama’am ana maramaim God ea’afi i kwananot, sabuw hai itininamaim kwa moumur na’in i men not wairafi, men orot faifir, na’atube atufuwamaim men orot gagamih hai rara’ane kwatufuwamih.
27 But God wen pick da peopo dat odda peopo from dis world tink dey lolo. Cuz he goin make da smart peopo come shame, dass why. An da peopo dat look jalike dey not strong hea inside dis world, God pick dem, cuz he goin make da strong kine peopo come shame too.
27 Baise God tafaram ana sawar koko’aw hirarouw, rubinen sabuw not wairafih ibiya’uhuwih. Naatu tafaram ana sawar ririmih hirarouw rubinen, sabuw fairih ibiya’uhuwih.
28 He pick da peopo dat no mo big name hea inside dis world, an da kine odda peopo make fun of, an dose dat no mean notting to nobody. God goin use dem fo make da peopo dat tink dey it, come jalike notting.
28 Abisa tafaram itin yabin en rarouw i rubin bai, naatu abisa tafaram itin gagamin rarouw i gurus.
29 Az why nobody can talk big wen dey stan in front God.
29 Saise men yait ta God nanamaim naora’ara’atamih.
30 You guys know how come you stay tight wit Jesus Christ? Az cuz God like um fo be lidat, dass why! God, he make Jesus da One fo make us guys know wat fo do erytime. An Jesus make us get um right wit God, an stay spesho fo God, an hemo us guys from da powa da bad kine stuff wen get ova us!
30 Baise God buwit tana Keriso Jesu wanawananamaim ikofanit naatu sinaf Keriso ata ukwar rerekab matar. Naatu kakafhine rufamit tatit, yamutufurit God ana sabuw kakafiyih tamatar.
31 So den, jalike da Bible tell befo time: “Anybody like talk big, mo betta dey ony talk big bout Da One In Charge erytime, an not talk big bout ony dem!”
31 Isan imih Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Yait nakokok ora’ara’atamih Regah abisa sisinaf tafanamaim nao ra’ara’at.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.