Mateus 7
Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico (HUUNT) vs AAI
1 Jesús llote:
1 “Taituwa hai kakafin men ina’itin inibibatiyih, God boro nibatiyi.
2 Jɨaɨe comɨnɨna omoɨ mamerilla dɨese Jusiñamui omoɨna duere fɨnoite.
2 Anayabin God boro ef ta’imon taituwa ibibatiyih na’atube, o boro nibatiy, naatu fufun ta’imon taituwa ifufufunihimaim, o boro nafufuni.
3 Omoɨ ecɨmo itɨmɨemo janore maraiñedɨcɨno illana omoɨ uiñoia, iemo comecɨna facañeno; iadedɨ omoɨmo ailluena ite maraiñedɨcɨnomo nano omoɨ comecɨna faca.
3 “Aisim taituwa matah mutusukwar i’itin kikin ku’o naatu o mata ahay gagamin yi ebatabat men kui’itin.
4 Omoɨmo maraiñedɨcɨno illamona, ¿nɨese omoɨ ecɨmo itɨmɨena mameritomoɨ?
4 O taituwa isan boro mi’itube awa fariniwa’an inao, ‘Aro nekuna mata mutusukwar abosair.’ Naatu baise o mar etei i matan ahay yi ebatabat.
5 Omoɨmo ite maraiñedɨcɨnomo omoɨ comecɨna facaacaiñena jira, maredɨnona abɨ caitadɨnodomoɨ. Omoɨ comecɨaɨna nano raise fɨno. Iemei omoɨ ecɨmo itɨmɨena canorenitomoɨ. Naimɨe comecɨna raise canorenitomoɨ.
5 Wanawan rerekabih, mat o taiyuw mata a’ahay ina’uy, saise boro inanuw gewas taituwa matan ana ahay ina’uy.
6 ’Ero, eo mare rana omoɨ jɨconɨaɨmo fecañeno. Eo raifide rana omoɨ chanchuaɨmo fecañeno. Naimacɨmo omoɨ fecaiadedɨ, iena feiñoñeitɨmacɨ. Omoɨna gaɨñenamona, jɨconɨaɨ omoɨna aɨnitɨmacɨ. Chanchuaɨ iena jamaillamona, iena saitaitɨmacɨ. Ie isoide. Damɨerie Jusiñamui uaina uaitacabitɨmacɨ. Iena naimacɨ jaca feiñoñena jira, naie rafue naimacɨmo llocabiñeno. Naimacɨmo omoɨ llocabia, omoɨna duere fɨnoitɨmacɨ. Omoɨ rafuena jamaitɨmacɨ.
6 “Abisa kakafiyin men haru aninamih kwanitih, boro hinatatabir hinayubi. Naatu a nugunug men for nahimaim kwanarub nare, boro tafan hinayen hinawasu’uru’um.
7 — ausente —
7 “Inafefeyan boro inab, inanuwet boro inatita’ur, naatu inarukikitar etawan boro isa nabotawiy.
8 — ausente —
8 Anayabin orot yait efefeyan boro nab, orot yait enunuwet boro natita’ur naatu orot yait erurukikitar etawan boro isan nabotawiy.
9 Ero, omoɨmona naimɨemo llomenicona ie moomo ie jito jɨcaia, nofɨcɨna fecañede.
9 “O yait natu, wahimih fefeyan kabay ibai itin ean?
10 Llɨcɨaɨna jɨcaia, jaiona fecañede.
10 Na’atube siyamih rererey kok ibai itin ean?
11 Jeacɨnona fɨnocabidomoɨ; iadedɨ mare ra omoɨ uruiaɨmo fecacabillana uiñotomoɨ. Caɨ Moo Jusiñamuidɨ jaca mareuidɨmɨe. Caɨ baɨfemo naimɨe faɨte. Ie muidona naimɨemo jɨcanotɨnomo mare rana fecaite.
11 En baise Kwa i bowabow kakafih sinafuyah, baise kwaso’ob natunat boro siwar gewasih kwanitih, imih Tamat maramaim i ma tainin erubirub orot yait efefeyan boro siwar gewasin nitin.
12 ’Jusiñamui jitaillacɨnona omoɨ fɨnuamona, jɨaɨe comɨnɨna marena fɨno. Jɨaɨe comɨnɨ omoɨna fɨnuana omoɨ jitailla isoi, naimacɨna fɨno. Naimacɨ omoɨna marena fɨnuana omoɨ jitaia, naimacɨna marena fɨno. Naimacɨ omoɨna maraiñeno fɨnuana omoɨ jitaia, naimacɨna ie isoi maraiñeno fɨno. Moisés mɨcorɨ ie isoidɨcɨnona jaie llofuete. Jusiñamui facaina lloraɨnɨ mɨcorɨaɨ ie isoidɨcɨnona jaie jɨaɨ llofuetɨmacɨ.
12 Imih sawar etei taituwa isah inabow, o kukok isa tebowabow na’atube, anayabin Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai bai’obaiyen an anababatun i iti’imaim ku’ay inu’in.
13 — ausente —
13 “Etawan awan kukurinamaim kwanarun kwan, anayabin etawan awan gagamin, naatu ef awan hahabin inarun inanan yomaninamaim i gurugurusen ema’am naatu sabuw moumurih na’in imaim tenan.
14 — ausente —
14 Baise etawan awan kukurin naatu ef awan tuwafutin inarun inanan yomaninamaim i yawas ema’am, naatu sabuw matan ta’amo imaim tenan.
15 Jesús llote:
15 “Mata to niwa’an dinab baifufuwenayah hinanan kwana’itih, anayabin hinanan ufuhine ana itinin boro sheep na’atube, baise dogoroh wanawanan ana itinin i haru tuwetuwenih.
16 Naimacɨ lloga rafuemona naimacɨ Jusiñamui lloraɨnɨñenana uiñoitomoɨ. Ero, eecuaɨmona uvas railla riara oñega. Eecuaɨmona higos railla riara jɨaɨ oñega.
16 Hai bowabowamaim boro kwana’inanih, agor ro’on boro men kiw tafanamaim inima’ub, naatu wanob ro’on boro men kiw tafanamaim inima’ub?
17 Mare riaramona mare llɨsilla comuide. Maraiñede riaramona maraiñede llɨsilla comuide.
17 Ai gewasin boro niw gewas, baise ai wanawanan kour nabiw ro’on boro nukunukuwin.
18 Mare riaramona maraiñede llɨsilla comuiñede. Maraiñede riaramona mare llɨsilla comuiñede.
18 Ai gewasin boro men ro’on nukunukuwin nayai, na’atube ai kakafin boro men ro’on gewasin nayai.
19 Mare llɨsilla comuitañena jira, naga maraiñede riara jaitaca, iena jobaillena.
19 Ai menatan men ebiw gewas boro natar nare nab nan wairaf wan nayara’ah na’arah.
20 Ie isoide. Naimacɨ fɨnoca rafuemona nɨe isoide lloraɨnɨ naimacɨna uiñoitomoɨ. Jusiñamui lloraɨnɨdena uiñoitomoɨ. Jusiñamui lloraɨñedɨnodena uiñoitomoɨ. Naimacɨ maraiñena jira, Jusinamui naimacɨna duere fɨnoite.
20 Imih dinab baifufuwenayah boro hai bowabowamaim kwana’inanih.
21 Jesús llote:
21 “Men sabuw etei ayu wabu hisu’ub teo, ‘Regah, Regah’ boro mar ana aiwobomaim hinarun, baise sabuw iyabowat ayu Tamai ana kok tisisinafuwat boro hinarun.
22 Comɨnɨmo juez isoi Jusiñamui ɨco llua facaiseconi, dɨga comɨnɨdɨ cuemo lloitɨmacɨ: “Nama, caɨna o oretatɨo caɨ raillamona, o rafuena llocabitɨcaɨ. O uaido jananɨaɨna oni oredɨcaɨ. O uai dɨga siño rafuena fɨnodɨcaɨ” lloitɨmacɨ.
22 Baibatebat ana veya nanan, sabuw moumurih na’in boro hinao, Regah, Regah, o wabimaim aki tur abai aorereb, o wabimaim aki demon kakafih anunih hibihir, naatu o wabimaim aki ina’inan moumurih na’in asinaf.
23 Uai oitɨcue: “Omoɨna uiñoñedɨcue. Cue comɨnɨñedomoɨ. Jeacɨno omoɨ comecɨmo nia illa jira, cuemona oni omoɨ jai. Cue Moo ie comɨnɨ sedajanomo jaca iñeitomoɨ”.
23 Imaibo ayu boro anauwih anao, Ayu men aso’ob kwa iyab. Biyau’umaim kwatit sa’ab kwan, bowabow kakafih sinafuyah.
24 Jesús llote:
24 “Isan imih orot yait au tur nowar ebobosiyasiyar, i orot not wairafin ana bar to tafan wowab batabat na’atube.
25 Nocɨ deidemo, eo jɨnuidemo, jofomo ille toia, aɨfɨ bitemo, jofo raise fɨnua jira, jofo goiñede. Iena faɨfiñede. Ie isoide. Cue lluana ɨɨnotɨmɨe faɨfiñeite.
25 Taun gagamin yar, harew tit, naatu wowog tit bar babin, baise bar men ufar re’emih, anayabin bar ana bubu an i to wanawanan rouw re wowab.
26 Cue lluana ɨɨnoñedɨmɨedɨ abɨ uiñoñedɨmɨe. Jofona raise fɨnoñedɨmɨe isoide. Jofona raise fɨnoñedɨmɨedɨ ie jofona fɨnodemo, conillɨe emodomo iena fɨnode. Ana raɨñede.
26 Baise orot yait au tur nowar naatu men ebobosiyasiyar, i orot aurin not en bar ana bubu dones yan rouw wowowab na’atube.
27 Nocɨ deidemo, eo jɨnuidemo, jofomo ille toia, aɨfɨ bitemo, jofo goillamona, jai eo judaɨsite. Iena faɨfide. Ie isoide. Cue lluana ɨɨnoñedɨmɨe faɨfite —llote.
27 Taun yar, harew tit, naatu wowog babin, bar babinakouw, naatu nati bar re’ere i ra’iy tagurugurus sawar.”
28 — ausente —
28 Jesu iti tur eo in sasawar ufunamaim, sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu binan hinonowar isan hifofofor men kafaita.
29 — ausente —
29 Anayabin bi’obaiyih ana itinin i roubabaruwen ana fair isan ma’am na’atube, men Ofafar Bai’obaiyenayah na’atube’emih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.