Lucas 1
Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico (HUUNT) vs AAI
1 — ausente —
1 Are Theophilus,
2 — ausente —
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 — ausente —
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 — ausente —
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Jesucristo nia jeicɨñenia, Zacarías illa facaise Herodena mamecɨrede illaɨmadɨ. Judea railla enɨruena sedade. Zacarías Jusiñamui dɨga ñaɨraɨma. Abías raillasie facaimo duillamona, Jusiñamui jofomo maɨjɨuide. Naimɨe aɨdɨ Elisabet. Naiñaiño jaie ite usumadɨ Aarón mɨcorɨ. Aarón mɨcorɨdɨ Jusiñamui dɨga nano ñaɨraɨma.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Jusiñamuimona iaɨmaiaɨ mare, nana naimɨe lloga uaina raise iaɨmaiaɨ ɨɨnua jira.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Naiñaiño oɨniñona jira, uruenidɨaɨmaiaɨ. Jɨaɨ jai uaɨcɨma iaɨmaiaɨ.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 Zacarías facai ite comɨnɨ maɨjɨa facaise ia, Jusiñamui jofo dɨne naimɨe maɨjɨaide.
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 Nainomo naimɨe maɨjɨia, caɨmare soride ra fo jobaillena, naimɨena fetodɨmacɨ. Naimacɨ fɨnouilla isoi, jobaillanona danɨ Jusiñamui dɨga ñaɨraɨnɨ naimɨena fetodɨmacɨ. Iemei naimɨe fo jaide.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Fo jailla mei, naie caɨmare soride ra boa facaiseconi, Jusiñamui dɨga naimɨe ñaɨano, ailluena comɨnɨ Jusiñamui jofo ecɨmo itɨmacɨ.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 Ieconi caɨ Nama Jusiñamui jaɨenicɨdɨ naie ra boano nabeimo Zacaríamo bairede.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Naimɨena cɨuanona, Zacarías jacɨnaite.
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 Jaɨenicɨ naimɨemo llote:
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 Iemona o comecɨ caɨmare iite. Iobitɨo. Ailluena comɨnɨ naimɨe jeicɨari iobitɨmacɨ.
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 Jusiñamuimona naimɨe jamai bue isoiñeitɨmɨena jaite. Jɨfaitate rana jiroñeite. Naimɨe jeicɨamona Jusiñamui Joreño naimɨena namataite.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Caɨ Nama Jusiñamui dɨbeimo ailluena Israel comɨnɨna naimɨe itataite.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 Jusiñamui jitaillacɨnona fɨnocana jaite. Elíamo Jusiñamui Joreño jaie siño uai illa isoi, naimɨemo iite. Jusiñamui rafuena naimɨe lluamona, damɨerie, naimacɨ jaiagaɨ isoi, Jusiñamuina ɨɨnoitɨmacɨ. Ailluena Jusiñamui uaina jai ɨɨnoñedɨmacɨ; ia damɨerie birui ɨɨnoitɨmacɨ. Naimacɨ comecɨaɨ Jusiñamui dɨbeimo meidoitɨmacɨ. Iemona caɨ Nama Jesucristo bia, naimɨena ɨɨnoitɨmacɨ.
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Zacarías dɨnena jɨcanote:
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Jusiñamui jaɨenicɨ dɨnena uai ote:
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Ero, cue uaina o ɨɨnoñena jira, uainitɨo, o jito jeicɨlle dɨnori. Jɨaɨruido bie rafue suite.
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 Jusiñamui jofomo jino itɨno Zacarías jino billena sedadɨmacɨ. “¿Bue ñellena naimɨe are biñede?” comecɨaɨna facadɨmacɨ. Naimɨe jino are biñena jira, raijicaidɨmacɨ.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Naimɨe jino bitemo, naimacɨ dɨga jai ñaɨnide. Ie onollɨ dɨga facajamona, Jusiñamui jaɨenicɨ naimɨemo jai lluana uiñotɨmacɨ. Naimɨe ñaɨñeno ite.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Jusiñamui jofomo naimɨe maɨjɨa facaise fuilla mei, ie jofomo abɨdo jaide.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 Dɨgarui illanona, ie aɨdɨ urueside. Ie jira jofomo naiñaiño cinco fɨvui fɨebide, comecɨna facajanona:
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 “Cue uruesilla jira, iena nia buna lloiacaiñedɨcue. Cue Nama cuena jai duenaillana uiñotɨcue. Navui cue urue iñena jira, meiruitɨcue. Jai meiruiñeitɨcue. Comɨnɨ cue joreñona jai ñaɨñeitɨmacɨ”.
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 — ausente —
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 — ausente —
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 Rillanona, naiñaiñomo llote:
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Iena cacajanona, naiñaiño jacɨnaite. Iena naiñaiño raise cacaiñena jira, iemo comecɨna facade.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Gabriel dɨnena llote:
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 Birui uruesitɨo. Ɨimana jocoitɨo. Naimɨe mamecɨna jɨtaitɨo Jesúna.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 Siño Jitona jaite. Nanoca Itɨmɨe Jitona jaite. Ie usuma David mɨcorɨ illaɨma illa isoi, Jusiñamuidɨ naimɨena illaɨmana itataite.
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 Illaɨmana illamona, Israel railla naɨraɨna jaca sedaite. Naimɨe ifomo jɨaɨmɨe jaca iñeite.
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 María uai ote:
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Gabriel llote:
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 O comɨnɨ iñaiño, Elisabet, ie uaɨcɨtailla facaise jɨaɨ jai urueside. Naiñaiño jai jionaide; ia jai seis fɨvui naiñaiño uruesilla ite.
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 Jusiñamui nana bie isoide rafuena fɨnorede.
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 María uai ote:
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 Ie facaiseconi María aneduaɨ dɨne Judea railla enɨruemo Zacarías illanomo raɨre jaide. Elisabetna cɨoillena, jaide.
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 Zacarías jofomo rillano:
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 Elisabet naiñaiño uaina cacajano, ieconi naiñaiño jeraimo ite urue iena jɨaɨ uiñuamona, niraɨde. Ie facaise Jusiñamui Joreño anamo Elisabet jai ite.
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 Iese illamona, María uruesillana uiñote. Naiñaiño ado llote:
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 Jamai bue isoidɨcue; ia, odɨ cue Jilloitaraɨma ei illanona, cue dɨne bitɨo. Iena cuemo nia lloñedɨo;
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 ia, cuena o uaiduanona, iobillamona cue jeraimo ite uruedɨ niraɨde.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Caɨ Nama omo llotataga uaina suillana o ɨɨnua jira, Jusiñamui ona eo marena canoite. —Jusiñamui Joreño naiñaiñomo illamona, iena llote.
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 María dɨnena uai ote:
46 Mary eo,
47 Naimɨedɨ cue Jilloitaraɨmana jira, naimɨeri iobidɨcue.
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 Jamai bue isoidɨcue; iadedɨ cuena fetode.
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 Naimɨedɨ siño. Naimɨedɨ mareuidɨmɨe. Cue facaina eo mare rafuena fɨnode.
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 Naimɨena ɨɨnotɨnona jaca duenaite. Caɨ jaiagaɨna jaca duenaite. Caɨna birui jaca duenaite. Ua nana naimɨena ɨɨnotɨnona duenaite.
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 Dɨga siño rafuena fɨnoite. Abɨ ɨedotɨno comecɨaɨ facajacɨnona llɨɨcaitaite.
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 Naimɨedɨ illaɨcomɨnɨna oni dotaite; ia jamai bue isoidɨnona jamai bue isoiñedɨnona itataite.
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 Dueredɨnona eo canoite; ia duenidɨnomo buena fecañeite.
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 Duenaillamona, caɨ Israel comɨnɨna feitañeite.
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 Caɨ jaiagaɨmo naimɨe jaie llua isoi, birui caɨna canoite.
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 Elisabet dɨga davui amani naiñaiño fɨebide. Ie mei ie jofomo abɨdo jaide.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Elisabet jocuarui jai ridemo, ɨimana jocode.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 Naiñaiño ecɨmo ite comɨnɨ, naiñaiño comɨnɨ dɨga, iena fɨdɨamona, caɨ Nama naiñaiñona eo duenaillana uiñotɨmacɨ. Naiñaiño dɨga iobidɨmacɨ.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Ocho dɨgarui jeicɨa mei, naimacɨ fɨnouilla isoi, urue abɨna dia rafuemo bitɨmacɨ. Ie moo mamecɨna jɨtaacadɨmacɨ;
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 iadedɨ Elisabet llote:
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Uai otɨmacɨ:
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 Jefona cacaiñena jira Zacaríamo onollɨ dɨga jɨcanotɨmacɨ, ie jito mamecɨna jɨtallena.
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Onollɨ dɨga Zacarías faɨriuano, rabena jɨcade. Cuete: “Naimɨe mamecɨdɨ Juan”. Ieri raijicaidɨmacɨ. “¿Bue ñelle iena jɨtade?” comecɨaɨna facadɨmacɨ.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Ieconi Zacarías jai dane ñaɨte. Ie jira Jusiñamuimo iobillacɨno fecade.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 Nana iaɨmaiaɨ ecɨmo itɨno raijicaidɨmacɨ.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Iena cacajano, comecɨaɨna facadɨmacɨ: “Bimɨe jamai bue isoiñeitɨmɨena jaite”. Caɨ Nama naimɨena marena jaca canua jira, iese llotɨmacɨ.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Ie facaise Jusiñamui Joreño Zacaríana llotatajanona, Zacarías llote:
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 Caɨ Nama Jusiñamuidɨ mare.
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 David mɨcorɨ Jusiñamuina jaie sedade.
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 Ie facaina lloraɨnɨdo naimɨe jaie llua isoi, caɨ Jilloitaraɨmana oretaite,
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 Taɨfemona, Janabamona caɨ jilloillena.
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 — ausente —
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 — ausente —
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 — ausente —
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 — ausente —
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 Cue jito, ona lloitɨcue. Jusiñamui ie lloraɨmana jaitɨo.
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 Ie comɨnɨmo jeacɨnomona jilluacɨnona lloitɨo.
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 — ausente —
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 — ausente —
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 Zacarías jito sairide. Jusiñamuina ɨɨnocana jaide. Comɨnɨmo naimɨe nia marefodo lloñenia, jofue iñenanomo ite.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.