Marcos 2
Nin tének káwintal an okˀóxláb (HUSNT2005) vs AAI
1 Tayíl, tam ti watʼenekich cháb óx a kʼítsá, witsiy juní na Jesús ban bitsow xi Kapernaúm. Tam ti choꞌóbná abal taꞌ ti kʼwajat ban atá xon tu kubél,
1 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jesu matabir maiye na ana bar Capernaum titit ana veya, ana tur tasasar tit etei hinowar.
2 jikʼatkʼi ti junkun yán i atiklábtsik ke nibalich ejtidh tin tamét in wiꞌlébil an atá ani Jajáꞌ in tʼiltsaltsik tin káwintal na Dios.
2 Naatu sabuw moumurih maiyow hiru’ay bar awan karatan tit in etawan awan auman bai daririr iwa’an. Naatu i busuruf binan hima hinowar.
3 Ulich tám i iniktsik xin tsiꞌdhál jun i yaꞌul inik xi yab in ejtowal ti belal. Kitámte tu tsiꞌdháb bin chaytéꞌil kʼal chéꞌ ti éb.
3 Nati ana maramaim orot kwafe’en turan an uman murubin hi’abar Jesu isan hina.
4 In léꞌwiꞌik kin ódhaꞌtsik altá xon ti kʼwajat na Jesús, por yab in ejtotsik abal taꞌ ti kʼwajat yán i atiklábtsik. Xowaꞌ in tʼajaꞌtsik tám, kʼadhiytsik tin éb an atá ani in wixkʼintsi wéꞌ tin jujúl. Tajaꞌ tin ódhaꞌ ani tin paꞌbaꞌ an yaꞌul kʼal nin chaytéꞌil asta xon ti kʼwajat na Jesús.
4 Baise rou’ay gagamin orot bain run isan men karam, imih orot hibai hiyen Jesu batabat tafanamaim faifiy wan hitarayouw. Naatu orot ana emo’em auman murabamaim hiruru ra’iy.
5 Tam ti na Jesús in chuꞌu xantʼéy in tʼajaꞌtsik, in choꞌóbnaꞌ abal u belnal kʼal jajáꞌtsik; jaxtám tin utsaꞌ enchéꞌ an inik:
5 Naatu Jesu hai baitumatum i’itin ana maramaim orot an uman murubin isan eo, “Natu a bowabow kakafih anotanotawiyen.”
6 Táꞌ jeye ti buxutsik cháb óx i okʼtsixtsik xin wilál nin takʼixtal na Dios xin jilám dhutsadh na Moisés xin chalpayaltsik enchéꞌ:
6 Nati’imaim Ofafar bai’obaiyenayah afa hima’am hai notamaim hibabatiyih hio,
7 “¿Jantʼókʼi tu káw yab alwaꞌ jechéꞌ an inik? Abal u káw jelti max u Dios. Tokot a Dios in ejtowal ti pakwlantsix an ti walastaláb.”
7 “Orot aisim iti na’atube eo’o? Iti i baigigimen tur, God akisinamo bowabow kakafih enotanotawiyen, men yait ta.”
8 Por na Jesús in choꞌóbnaꞌ xantʼéy u chalpantsáb kʼal an okʼtsixtsik ani in utsaꞌtsik enchéꞌ:
8 Abisa isan hinotanot Jesu mar ta’imon so’ob, naatu eo, “Aisim nati na’atube kwanotanot?
9 ¿Jowaꞌ más yab tʼojláb ku utsaꞌ an yaꞌul: “Na walastalábil pakwlantsidhich ti kʼwajat”, o ku utsaꞌ: “Ki chʼakay, ka dhayaꞌ na chaytéꞌil ani ki beley”?
9 Menatan i hamehamen? Orot an uman murubin ana abowabow kakafih notawiyen isan ana’o i hamehamen? Ai, anau ana ir nanu nab nanan i hamehamen?
10 Pos neꞌech tu xalkʼantsitsik ke Nanáꞌ, xin abadh abal kin wenkʼon neye tin inik, u koꞌol i awiltaláb techéꞌ ti chabál abal ku pakwlantsi i walastalábtsik.
10 Baise ani’obaiyi kwanaso’ob, Orot Natun iti tafaramamaim ana fair i ema’ama bowabow kakafih notawiyen isan.” Naatu orot an uman murubin isan eo,
11 ―Ki chʼakay, ka dhayaꞌ na chaytéꞌil ani ki kʼaléch ta kʼimáꞌ.
11 “Ayu au’uwi, kumisir a ir kunu kubai au bar kwen!”
12 Chʼakay tám an inik, in dhayaꞌ nin chaytéꞌil ani kaléch tám tin tamét ejtal an atiklábtsik. Ejtal xi tajaꞌtsik ti kʼwajat, laban tʼajat, in pubédhantsaltsik tin bij na Dios ani in ulaltsik enchéꞌ:
12 Inu’in misir, ana ir tensamur bai nu nah yan foun hibat hi’itin remor tit in, nati’imaim sabuw etei hifofofor men kafaita naatu God hibora’ara’ah hio, “Aki sawar iti na’atube men a’itin!”
13 Tayíl, witsiy juní na Jesús bin waltsik an pujal ani tam ti an atiklábtsik utey xon ti Jajáꞌ kʼwajat, in okʼtsitsik.
13 Jesu matabir na Galilee harew kukuf rewanamaim tit, rou’ay gagamin isan hina naatu i busuruf i’obaibiyih.
14 Tam ti exomich ti watʼel ban bél, in chuꞌu jun i inik buxúl xon tu bachʼwáb an jalbixtaláb abal an chabál xi Roma. An bachʼkʼul tumín in bij ta Lebí, nin kwitólil na Alfeo. Utsan enchéꞌ kʼal na Jesús:
14 Nati’imaim remor inan kabay o’onayan Levi, Alpheus natun ana bowabow efanamaim ma’am itin isan eo, “Ayu kwi’ufnunu.” Levi misir Jesu i’ufunun hairi hin.
15 Tayíl, na Jesús kʼwajat ti kʼapul bin kʼimáꞌ na Lebí junax kʼal nin exóbaliltsik, kʼal yán i bachʼkʼul jalbixtaláb ani kʼal an walablomtsik kom yán xitaꞌ kʼál ti wéwnadh.
15 Nati ufunamaim Jesu Levi ana bar wanawanan kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sinafuyah moumurih maiyow Jesu hi’ufunun bairi hinan ana bai’ufununayah bairi himare bay hi’aa, naatu sabuw kakafih afa moumurih maiyow auman hibi’ufunun.
16 Por an okʼtsixtsik xin wilál nin takʼixtal na Dios ani an fariseotsik, tam tin chuꞌu ti kʼapul na Jesús junax kʼal an walablomtsik ani kʼal an bachʼkʼul jalbixtaláb, in konoy enchéꞌ an exóbaltsik:
16 Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ayamaim hima’ama hi’itin hina ana bai’ufununayah hibatiyih, “Aisim sabuw nati na’atube bairi te’aa?”
17 Tam ti na Jesús in achʼaꞌ xowaꞌ in ulutsik, in utsaꞌtsik enchéꞌ:
17 Jesu nowar naatu iyafutih eo, “Sabuw aurih sawow en adanafur orot boro men hinakok, baise sabuw iyab sawusawuwih adanafur orot boro hinakok. Ayu men sabuw gewasih isah anamih, baise kakafih isah.”
18 Jun i kʼij, tam ti nin exóbaliltsik na Juan kʼílin ani nin exóbaliltsik jeye an fariseotsik, ulich cháb óx i atiklábtsik xon ti kʼwajat na Jesús abal ka konyat enchéꞌ:
18 Veya ta John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee bairi hiyoyohar isan, sabuw afa hina Jesu biyan hitit hibatiy, “Aisim John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee hai bai’ufununayah bairi teyoyohar baise o a bai’ufununayah i en?”
19 Tókʼoyattsik enchéꞌ kʼal na Jesús:
19 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot sabuw tabin ana yasisir isan nanawan hinanan boro amurumurubih hinamatabir? Aiyab! Tabin boubun isan nanawan sabuw nati’imaim boro men hinayoharamih.
20 Por neꞌech kin bajaw an kʼij tam an tomkinél inik neꞌech ka wixkʼintsat ani neꞌchich jeye tám ka kʼílintsik.
20 Baise veya enan tabin boubun boro biyahimaim hinabosair imaibo hinayohar.
21 ʼYab xitaꞌ in patsʼkʼuyal i kʼej xeketláb kʼal jun pejeꞌ i ít kʼudhkʼum; pos an ít kʼudhkʼum, u muchel ani in michʼál más an kʼej kʼudhkʼum.
21 Na’atube faifuw boubun reban men karam hinab faifuw atamanin hinafitimih, anayabin faifuw boubun nakaro’om faifuw atamanin boro natakweb mahar nara’at.
22 Nibal u balyáb an ít yajtsik uxnél ban kʼej ótʼ balixtaláb; pos max ka tʼajan anchanꞌ, an ít yajtsik uxnél in michʼál an kʼej ótʼ balixtaláb, neꞌech tám ka wakʼlan an yajtsik uxnél ani an ótʼ balixtaláb u kʼibchonal. Jaxtám ti yejat ka balyat an ít yajtsik uxnél ban ít ótʼ balixtaláb abal chablam yab ka kʼibchon.
22 Na’atube men yait ta wine boubun bai, wine ana koukufet atamaninamaim ririmih, anayabin wine boubun nagadid nayen koukufet boro nataseb, naatu wine, koukufet hairi boro hai yabih en hinamatar. Imih wine boubun i boro koukufet boubunamaim hinarir saise hairi boro gewasih hinabat.”
23 Jun i sábado, xi jaꞌich nin kʼítsájil an koyóxnich, na Jesús xeꞌech ba jun i aleláb xon ti tʼayadh i trigo ani nin exóbaliltsik in tuju kin puꞌu an trigo abal kin kʼapu.
23 Baiyarir ana veya Jesu ana bai’ufununayah bairi sanabey wanawanan hiremor hinan naatu hibusuruf sanabey hirut,
24 Utsan tám enchéꞌ na Jesús kʼal an fariseotsik:
24 Pharisee Jesu hi’u, “Kwi’itin aisim it ata Baiyarir ana ofafar o abai’ufununayah te’a’astu’ub?”
25 Por tókʼoyattsik enchéꞌ kʼal na Jesús:
25 Jesu iyafutih eo, “David ana orot bairi aa himomorob ana veya abisa sisinaf kwaiyab kwa’itin? Ana orot bairi aa himomorob ana veya
26 Jaxtám ti ochich na Dabid ban pulek atá xon tu kʼakʼnáb na Dios ani in kʼapu an pan xi pikbantsidh na Dios maske yab jajáꞌ in bijtsíl kin kʼapu. Tokot in bijtsíl kin kʼapu an páleꞌtsik. Na Dabid yab u páleꞌ, por in kʼapu jachanꞌ an pan ani in pidhaꞌ jeye nin juniktsik.
26 in God ana bar wanawanan run naatu faraw kakafiyin bai eaan. Iti mamatar i Abiathar Firis Gagamin ma’am ana veya. It ata ofafar eo i firis akisihimo iti rafiy hinaa, baise David eaan naatu ana orot turin itih hi’aa.”
27 Utsantsik jeye enchéꞌ:
27 Naatu Jesu ana tur yomanin baisawarin isan iti na’atube eo, “Baiyarir i orot ana gewasin isan matar, baise orot i men Baiyarir isan ni’akiramih.
28 Jaxtám, Nanáꞌ, xin abadh abal kin wenkʼon neye tin inik, u koꞌol i awiltaláb abal ku ulu xowaꞌ alwaꞌ ka tʼajan tam in kʼítsájil an koyóxnich.
28 Imih Orot Natun i Baiyarir Tamah anababatun.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.