Apocalipse 13
Nin tének káwintal an okˀóxláb (HUSNT2005) vs BKJ
1 In kubey bin wál an pujal ani u chuꞌu ti kalel ban pujal jun i atʼax xin koꞌol búk in ókʼ ani láju in ichʼám. Ba juntsik in ichʼám in koꞌol juntsik i kwetsotsól kʼwajbaxtaláb ani bin ókʼtsik in koꞌol jun i odhbijixtaláb abal a Dios.
1 E eu fiquei sobre a areia do mar, e vi uma besta surgir no mar, tendo sete cabeças e dez chifres, e sobre os seus chifres dez coroas, e sobre suas cabeças o nome de blasfêmia.
2 Jechéꞌ an atʼax xu chuꞌu, in junwal jelti padhum ani nin akan, in junwal jelt in akan i oso. An yejcheꞌ aknidh chan, in watʼbantsi jechéꞌ an atʼax ti chápláb ani ti kʼwajtaláb xi jajáꞌwiꞌik in koꞌol. In pidhaꞌ jeye ti awiltaláb púlek.
2 E a besta que eu vi era semelhante a um leopardo, e seus pés eram como os pés de um urso, e sua boca como a boca de um leão; e o dragão lhe deu seu poder, e seu trono e grande autoridade.
3 Ba jun in ókʼ jachanꞌ an atʼax, in koꞌol jun i chʼojbédhaxtaláb xi jelti max neꞌech ka chemdhá kʼál; por jachanꞌ an chʼojbédhaxtaláb jeldhantsat ani ejtal an atiklábtsik xi kʼwajat ban kʼayꞌlá, labantsik ani in wéwnaꞌ an atʼax.
3 E vi uma de suas cabeças como que ferida para a morte; e sua ferida mortal foi curada. E todo o mundo se maravilhou com a besta.
4 Kʼakʼná an yejcheꞌ aknidh chan xin pidhámal ti awiltaláb jachanꞌ an atʼax ani kʼakʼná jeye an atʼax. Enchéꞌ tin ulutsik:
4 E eles adoraram o dragão que dera poder à besta, e adoraram à besta, dizendo: Quem é semelhante a besta? Quem é capaz de guerrear contra ela?
5 Walká jeye kin ulu an atʼax ejtal xowaꞌ yab alwaꞌ ani i odhbijixtaláb abal a Dios ani kin kóꞌoy i awiltaláb tin nakíl óx i tamub kʼal chʼejel.
5 E foi dada a ela uma boca falando grandes coisas e blasfêmias; e poder foi dado a ela para continuar por quarenta e dois meses.
6 Anchanꞌ tin tʼajaꞌ, in odhbijiy na Dios, in odhbijtsi xon tu kʼwajíl na Dios ani in odhbijiy jeye ejtal xi kʼwajattsik walkʼiꞌ.
6 E ela abriu a boca em blasfêmia contra Deus, para blasfemar o seu nome, e o seu tabernáculo, e os que habitam no céu.
7 Walká kin péjey xu dhabalábichtsik kʼal na Dios ani kin átaꞌtsik. Pidhan ti awiltaláb abal kin takʼiy ejtal an kidhtalábtsik, an bitsowtsik ani an atiklábtsik xi kʼeꞌetich kʼeꞌetich i káwintaláb in koꞌoltsik.
7 Foi-lhe permitido guerrear contra os santos e de vencê-los; e foi-lhe dado poder sobre todas as famílias, e línguas, e nações.
8 Jachanꞌ an atʼax, kʼakʼná kʼal ejtalkʼi xu kʼwajíltsik ban chabál xi yabtsik kʼwajat dhutsadh nin bij asta ti tujenek an kʼayꞌlá bin dhutsadh úwil an Ajátikláb. Jechéꞌ an Ajátikláb, jaꞌich jelti an borrego xu pikbantsáb na Dios ani jaꞌich jeye xi chemdhá.
8 E todos os que habitam na terra a adorarão, cujos nomes não estão inscritos no livro da vida do Cordeiro, morto desde à fundação do mundo.
9 Max jun xitaꞌ in koꞌol in ochʼoxtal alwaꞌ, kin exbay.
9 Se algum homem tem ouvido, ouça.
10 Xitaꞌ in neꞌdhál kʼeꞌet ti wikʼnél, neꞌech jeye ti wikʼnél. Ani xitaꞌ u chemdhax kʼal i machét, kʼal i machét jeye neꞌech ka chemdhá. Techéꞌich ti neꞌech ka xalkʼan max tsubax lejtal tu belom ani max neꞌech kin kuxuy ejtal xowaꞌkich xu dhabalábichtsik kʼal na Dios.
10 Aquele que leva ao cativeiro, irá para o cativeiro; aquele que mata com a espada deve ser morto com a espada. Aqui está a paciência e a fé dos santos.
11 Tayíl u chuꞌu juní ít i atʼax xi kʼwajat ti kalel ban chabál. Jechéꞌ an atʼax, in koꞌol cháb in ichʼám jelt in ichʼám i borrego, por u káw jelti jun i yejcheꞌ aknidh chan.
11 E eu contemplei outra besta saindo da terra; e ela tinha dois chifres semelhantes aos de um cordeiro, e ele falava como um dragão.
12 In koꞌol jeye ejtal an awiltaláb jelti xin koꞌol xi jidhtal an atʼax ani in tʼajál ka kʼakʼná an jidhtal atʼax kʼal ejtal xu kʼwajíltsik ban chabál. Jechéꞌ an jidhtal atʼax, jaꞌich xi jeley kʼal an chʼojbédhaxtaláb xin koꞌolwiꞌik.
12 E ele exerce todo o poder da primeira besta antes dele, e fez a terra e os que nela habitam adorarem a primeira besta, cuja ferida mortal estava curada.
13 In tʼajál jeye i pakdhaꞌ labidh exól tin tamét an atiklábtsik ani asta in tʼajál ka kwajlan chabál i kʼamal xi tál walkʼiꞌ.
13 E ele faz grandes maravilhas, a ponto de fazer fogo descer do céu sobre a terra à vista dos homens,
14 Kʼal jechéꞌ an exóltsik xu walkáb kin tʼajaꞌ tin tamét xi jidhtal an atʼax, in kʼambiyal xu kʼwajíltsik ban chabál ani in utsál kin tʼajtsi jun in chʼilábil jachanꞌ an atʼax xin koꞌolwiꞌik jun i chʼojbédhaxtaláb bin ókʼ ani jeley.
14 e engana aqueles que habitam na terra por meio daqueles milagres que tinha poder de fazer à vista da besta; dizendo para aqueles que habitam na terra, que eles fizessem uma imagem para a besta, que tinha sido ferida pela espada, e vivera.
15 Nin chabtal an atʼax, pidhan ti awiltaláb kin ejdhantsi tin chʼilábil an jidhtal atʼax abal ka káwin ani kin tʼajaꞌ ka chemdhá ejtal xi yab u kʼakʼnáb kʼál.
15 E ele tinha poder de dar vida à imagem da besta, e que a imagem da besta poderia tanto falar quanto fazer com que tantos quantos não adorassem a imagem da besta fossem mortos.
16 Ani yab tokot jáꞌkʼi jechéꞌ in tʼajaꞌ, in tʼajaꞌ jeye ke ejtalkʼi, tsʼitsik ani pakdhaꞌ, xi tumínladhtsik ani xi chʼojontáltsik, xu jolibtsik ani xi yabaꞌ, ka kʼwajbantsattsik jun i exól bin eját kʼubak o bin píkʼib.
16 E ele fez com que todos, tanto pequenos quanto grandes, ricos e pobres, livres e escravos, recebessem uma marca em sua mão direita, ou em suas testas;
17 Ani ke yab xitaꞌ kin ejto ti chʼaꞌum nibal ti nújul max yab in koꞌol an exól o nin bij an atʼax o nin ajumtal nin bij.
17 e que nenhum homem possa comprar ou vender, a não ser aquele que tiver a marca, ou o nome da besta, ou o número de seu nome.
18 Jechéꞌ in léꞌ tʼajat i chalpadhtaláb; xitaꞌ xin exbayal, kin exbantsi tin ajumtal nin bij an atʼax. Nin ajumtal nin bij, jayéchkʼi an ajumtaláb xin éynál an iniktsik. Nin ajumtal jaꞌich jechéꞌ: akak i boꞌ inik kʼal ox inik akak.
18 Aqui há sabedoria. Deixa que aquele que tem entendimento calcule o número da besta; porque é o número de um homem; e seu número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.