Apocalipse 4

An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo (HUSNT1971) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Taley u tsu’u ejtil max hua’ats jun i hui’leb japith ti eb. Ani tin tauna’ nixe’ xi ángel axi c’a’al tin tauna’, u ats’anchi in cahuintal lej cahuith ejtil tam u juchuyab i trompeta. Tin ucha’ antse’:
1 Depois disso, tive outra visão e vi uma porta aberta no céu. E a voz que parecia o som de uma trombeta e que antes havia falado comigo disse:
2 Tamna’ nan u ichich lej co’oyab c’al an Espiritu Santo, ani u tsu’u ti eb a Dios quetel tin ts’alat coytal.
2 Num instante fui dominado pelo Espírito de Deus. E ali no céu estava um trono com alguém sentado nele.
3 U tsu’u alabel jaja’ leyoyol ejtil i alabel t’ujub im bij jaspe ani ejtil i alabel t’ujub im bij cornalina ax u eynal ti c’uajbaxtalab. Tin tonith nixe’ xi coytalab u tsu’u ejtil jun i pits’al lej tajajal ani maq’uiq’uil ejtil i alabel t’ujub im bij esmeralda ax u eynal jaye ti c’uajbaxtalab.
3 O seu rosto brilhava como brilham as pedras de jaspe e sárdio , e em volta do trono havia um arco-íris que brilhava como uma esmeralda.
4 Tin tonith nixe’ xi lej ts’alat coytalab hua’ats quetel jun inic c’al tse’ i yejtselchic al jaye i ts’alat coytalab. Thac toltomith, ani tin oc’ in cua’al i corona ax pel i oro.
4 Ao redor do trono havia outros vinte e quatro tronos, nos quais estavam sentados vinte e quatro líderes , vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Ts’ejel nixe’ al an lej ts’alat coytalab u tsu’u ejtil u calts’um an ley lej maq’uiq’uil. U ats’a’ jahua’ tsapic ejtil tam u petnal an mamlab. Tin tamet nixe’ xi lej ts’alat coytalab hua’ats ejtil max buc i tajablab lej juljul an c’amal, ani ja’its xi buc i espirituchic c’uajat c’al a Dios.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões. Diante dele havia sete tochas acesas, que são os sete espíritos de Deus.
6 Tin tamet nixe’ xi lej ts’alat coytalab u tsu’u jaye ejtil i pulic lejem jant’ini’ max pel i lam.
6 E em frente do trono havia uma coisa parecida com um mar de vidro, claro como cristal. Em volta do trono, em cada um dos seus lados, estavam quatro seres vivos, cobertos de olhos, na frente e atrás.
7 An oc’oxlab ejtil i tsoj ani an tsabchilab ejtil i tsacam toro. An oxchilab in cua’al in hual ejtil i inic ani an tse’chilab pel ejtil i t’iu axi xe’ets jumumul.
7 O primeiro desses seres parecia um leão. O segundo parecia um touro. O terceiro tinha a cara parecida com a de um ser humano. E o quarto parecia uma águia voando.
8 Ti junchic axi tse’lam in cua’al acacchic in ocob ejtil in ocob i ts’itsin, ani tim puhuel in ocob tin eblimtal ani tin alcom in cua’al hualim ejtil in tsu’uxtal hual. Q’uicha ani acal yab in palc’anchal quin c’ac’na a Dios. In ulu:
8 Cada um desses quatro seres vivos tinha seis asas, que estavam cobertas de olhos nos dois lados. E dia e noite não paravam de cantar assim: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, que é e que há de vir.”
9 Nixe’ xi tse’lam i ejattalab in c’ac’nal a Dios, im binal i c’ac’namal yan c’al jaja’. Im puhuethanchal im bij, cum ja’its jaja’ axi ejat abal ets’ey ani in ey ni jayq’ui’ yab u tsemel.
9 Cada vez que os quatro seres vivos cantavam hinos de glória , honra e agradecimento ao que está sentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 Ani nixe’ xi jun inic c’al tse’ i yejtselchic in tuthuhual in c’ualal tin tamet a Dios axi quetel tin lej ts’alat coytal. In c’ac’nal a Dios ax in ey ejat abal ets’ey, ani in jilchal nixe’ xi coronachic tin acan jaja’ axi quetel tin lej ts’alat coytal. Jaja’chic in uchal a Dios:
10 os vinte e quatro líderes caíam de joelhos diante dele e o adoravam. Atiravam as suas coroas diante do trono e diziam:
11 Huahua’ tu c’ac’nanchal a bij pulic Dios Pay’lom ti eb, cum tata’its expith in tomnal quit c’ac’nanchat a bij.
11 “Senhor nosso e nosso Deus! Tu és digno de receber glória, honra e poder, pois criaste todas as coisas; por tua vontade elas foram criadas e existem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.