2 Coríntios 10
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo (HUSNT1971) vs ARC
1 Nana’ im Pablo u le’ tu ucha’chic i cau c’al i maxutalab ani c’al i c’aya’talab ejtil max pel a Cristo ax ti uchalchic. U uxnal abal in maxu tam in c’uajat c’al tata’chic ani im pathay tam yab in c’uajat c’al tata’chic.
1 Além disso, eu, Paulo, vos rogo, pela mansidão e benignidade de Cristo, eu que, na verdade, quando presente entre vós, sou humilde, mas ausente, ousado para convosco;
2 Nan tu lej uchalchic abal tiquin tequeth tsalpanchi u ey abal tam quin ulits c’al tata’chic yab cu yejenchi tu tauna’chic c’al i pathaytalab. In ts’ejcathits tu tauna’chic antsana’ max jita’ tin tsalpanchale u ey ejtil in ey jahuaquitsq’ui tam inic axi yab exlom c’al a Dios.
2 rogo- vos, pois, que, quando estiver presente, não me veja obrigado a usar com confiança da ousadia que espero ter com alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne.
3 Aba ani’ huahua’ axi pel tu abathuale c’al a Dios pel tu inic teje’ tsabal, bel yab i eyenthal i cuete’ tsalap c’al jahua’ ax tu tomolnal teje’ tsabal.
3 Porque, andando na carne, não militamos segundo a carne.
4 Yab i eyenthal i eyextalab ts’ejcath c’al i inic, tocat jahua’ lej tsaplix tu pithamal a Dios qui eyentha’ abal qui talabethanchi jahua’ t’ayat tomolnax c’al a Dios.
4 Porque as armas da nossa milícia não são carnais, mas, sim, poderosas em Deus, para destruição das fortalezas;
5 C’al xe’ i talabethanchal i tsalap ax u c’ambixnab c’al an inic. I paclunchal jahuaquits tam c’athat tsalap ani i c’athat cau ax u eyenthab c’al axi pel i tomolnax c’al a Dios ani yab in jilal in at inicchic quin exla’ a Dios. I lubal qui tala’ jilchi tin c’ubac a Cristo in jec’omnax ichich tim patal an inicchic ca belcaxmethanchat c’al jaja’.
5 destruindo os conselhos e toda altivez que se levanta contra o conhecimento de Deus, e levando cativo todo entendimento à obediência de Cristo,
6 Ani tata’chic jaye ca jum putat t’ajchichic jahua’ in le’ a Cristo, max i huahua’ u ts’ejcathits tu ts’ejca’ jahuaquitsq’ui tam jec’omtalab ani tu bijchi i yajchictalab c’al a jec’omtal.
6 e estando prontos para vingar toda desobediência, quando for cumprida a vossa obediência.
7 Tata’chic ojni’ tocat a t’ajchal ti cuenta jant’ini’ tu tsu’tab eleb an inic. Max hua’ats jita’chic in tsalpayal abal pel in lej chubax c’al a Cristo, quin t’aja’chic ti cuenta abal huahua’hue pel tu lej chubax c’al a Cristo.
7 Olhais para as coisas segundo a aparência? Se alguém confia de si mesmo que é de Cristo, pense outra vez isto consigo: assim como ele é de Cristo, também nós de Cristo somos.
8 Hualam max u hue’ huat’ath ajatnal u eyaltal tin abathuale c’al an Ajatic. Max ani’ u t’ajal, bel yab in tithebel cum tim pithamalits an Ajatic u eyaltal abal nan tu tolminchi c’al a ejattal ani iba abal tu othnanchichic.
8 Porque, ainda que eu me glorie mais alguma coisa do nosso poder, o qual o Senhor nos deu para edificação e não para vossa destruição, não me envergonharei,
9 Yab u le’ abal ca tsalpaychic max nan tu thuchanchal i u abal tu jiq’uetha’chic.
9 para que não pareça como se quisera intimidar-vos por cartas.
10 Jahua’ u thuchal lej yajchic ani lej tsapiccua’. Lej palu u ey ani u cahuintal ni jant’o ti exbathcua’.
10 Porque as suas cartas, dizem, são graves e fortes, mas a presença do corpo é fraca, e a palavra, desprezível.
11 Jitats quin ulu antsana’ quin lej tsalpanchi abal u ey ax u tejhua’methanchal c’al jahua’ u thuchal, ja’its jaye axi ne’ets tu tejhua’methanchi tam quin ulits c’al tata’chic.
11 Pense o tal isto: quais somos na palavra por cartas, estando ausentes, tais seremos também por obra, estando presentes.
12 Huahua’ tu abathuale yab i ulal max i bauchal o max i jalunchal in ey talchic i inic ax in cuete’ ulal pulic in ey. Yab u tsalpath max cu met’axin ani qui tsalpanchiq’ui max i bauchal o max yab i bauchal in ey i at inic ani jaye max i lejbayal i ey c’al i cuete’ tsalap.
12 Porque não ousamos classificar-nos ou comparar-nos com alguns que se louvam a si mesmos; mas esses que se medem a si mesmos e se comparam consigo mesmos estão sem entendimento.
13 Yab i huat’ath ajatnal i ey ani i t’ojlabil. Jats a Dios expith ax quin ulu ma ju’tam huichat qui baju cu t’ojon. Tu pithamalits an q’uij abal cu ulits ma c’al tata’chic ti Corinto cu t’ojon c’al an alhua’ cau.
13 Porém não nos gloriaremos fora de medida, mas conforme a reta medida que Deus nos deu, para chegarmos até vós;
14 Yab i huat’anchal jahua’ tu bijchamal a Dios tin cuenta i t’ojlabil c’al tata’chic. Pel huahua’its axi oc’ox ulits c’al tata’chic ani tu oc’ox olchamalchic an alhua’ cau tin cuenta a Cristo.
14 porque não nos estendemos além do que convém, como se não houvéssemos de chegar até vós, pois já chegamos também até vós no evangelho de Cristo;
15 Yab i ulal abal pel i t’ojlabil max pel in t’ojlabil q’ue’at i inic axi t’ojnenec jaye c’al tata’chic. Expith i le’ tu tolminchichic ca más bela’ a Dios, ani max qui ejtou cu t’ojone c’al tata’chic ma ju’tam huichat quin ulu a Dios.
15 não nos gloriando fora de medida nos trabalhos alheios; antes, tendo esperança de que, crescendo a vossa fé, seremos abundantemente engrandecidos entre vós, conforme a nossa regra,
16 Talbel qui ne’tha’ an alhua’ cau más tihua’ jaye al pil i cuenchalabchic, ani antsana’ yab qui ajatnanchi in t’ojlabil axi q’ue’atchic i inic.
16 para anunciar o evangelho nos lugares que estão além de vós e não em campo de outrem, para nos não gloriarmos no que estava já preparado.
17 Ani max jita’ in le’ ti ajatnanchix, expith quin ajatnanchi jahua’ in t’ajal an Ajatic.
17 Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.
18 Yab jant’o ti exbath max i inic quin cuete’ ajatna’ tim ba’ abal pel i alhua’ inic, expith max ca ajatna c’al an Ajatic lej chubax pel i alhua’ inic.
18 Porque não é aprovado quem a si mesmo se louva, mas, sim, aquele a quem o Senhor louva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.