2 Timóteo 3

Huastec San Luis Potosi NT (HUS_WBT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Timoteo, ca tso’obna’ abal ejete ne’ets ca más pojcaxmeye an inicchic tam ti hue’its ne’ets ca taley an q’uij q’uicha axi xohue’.
1 Saiba que nos últimos dias haverá tempos muito difíceis.
2 Ejete an inic ne’ets quin huat’ath c’anithaye tim ba’. Ne’ets quin lej c’a’inchiye más an tumin. Ne’ets más quin t’ajaye ti lej pulic ani ti lej alalnax c’al in at inic. Ne’ets más ti quithab cahuilix c’al a Dios. An tsacamchic ne’ets quin más t’ajaye ti jec’om c’al in tata ani c’al in mim. Tocat lej hue’ jita’ ne’ets quim bina’ i c’ac’namal yan c’al a Dios ani c’al in at inic. Yabats ne’ets quin c’ac’nanchi jahua’ t’ocat c’al a Dios.
2 Porque as pessoas só amarão a si mesmas e ao dinheiro. Serão arrogantes e orgulhosas, zombarão de Deus, desobedecerão a seus pais e serão ingratas e profanas.
3 Ne’ets ca tsipcatsmeye i c’anithomtalab c’al an inicchic ani i let’enthomtalab yab ne’ets quin exla’ tin ichich. Ne’ets ca más xe’tsin ti t’uchichil c’al i cau. Ne’ets quin más hualca’ tim ba’ quin t’ajaye jahuaquitsq’ui in le’ in anam t’u’ul. Ne’ets ti más pathay yajchiquix c’al an inicchic ani ti más tomolnax c’al jitats in le’ quin t’aja’ jahua’ alhua’.
3 Não terão afeição nem perdoarão; caluniarão outros e não terão autocontrole. Serão cruéis e odiarão o que é bom,
4 Ne’ets quin juncu i cau ani yab ne’ets quim putu. Ne’ets ti jun athic quin t’aja’ jahua’ yab tsalpath. Ne’ets más quin lej c’athatnaye tim ba’. Ne’ets quin lej c’anitha’ jahua’ q’uijith teje’ tsabal ani iba quin c’anitha’ a Dios.
4 trairão os amigos, serão imprudentes e cheias de si e amarão os prazeres em vez de amar a Deus.
5 Aba ani’ u eb c’ac’nax c’al a Dios, bel c’al in xe’tsintal yab alhua’ i tso’obnal abal im pojcanchal in tsap a Dios. Ni hue’ yab quit ts’at’ey c’al i inicchic axi antsana’ in ey.
5 Serão religiosas apenas na aparência, mas rejeitarão o poder capaz de lhes dar a verdadeira devoção. Fique longe de gente assim!
6 Talchic jaja’ u tsinat otsel tin q’uima’ i uxumchic quin ts’auc’unchi in tsalap c’al in exobchixtal. Pel i uxumchic axi lej bil in tsalap ani atathits in ichich c’al in hualab, ma u quinoc’nanchab in ichich c’al jahuaquitsq’ui tam le’nomtalab.
6 Entre tais pessoas há aqueles que se infiltram na casa alheia e conquistam a confiança de mulheres vulneráveis, carregadas de pecados e controladas por todo tipo de desejo,
7 Ets’ey im binalq’ui in xutsun c’al i cau yan, tocat ni jayq’ui’ yab in ejtohual quin jun ejet ejtiy an chubaxtalab.
7 mulheres que estão sempre em busca de novos ensinos, mas jamais conseguem entender a verdade.
8 Jant’ini’ ti jayq’ui’ an thimanchic a Janes ani a Jambres in tomolnanchi in cahuintal a Moisés, antsana’ nixe’ xi exobchixchic xo’ in tomolnal an chubaxtalab. Tin ebal in q’uibts’oth tsalap yab im bajuhualchic quim bela’ an chubaxtalab.
8 Esses mestres se opõem à verdade, como Janes e Jambres se opuseram a Moisés. Têm a mente depravada, e sua fé não é autêntica.
9 Yab ne’ets ca lej ohuat ats’anchat in exobchixtal, cum ne’ets ca exlanchat in q’uibts’othtal jant’ini ti thubat exlanchat ti jayq’ui’ in q’uibts’othtal a Janes ani a Jambres.
9 Contudo, não irão muito longe. Um dia, alguém verá como são insensatos, como aconteceu com Janes e Jambres.
10 Tata’ Timoteo tin exlanchal u ey abal yab antsana’ ejtil nixe’ xi exobchixchic. Tin t’ajamalits ti cuenta abal u exobchixnal an chubaxtalab, ani tin exlanchal u xe’tsintal ani jahua’ u lej punumalits tu ichich cu t’aja’ tin cuenta in t’ojlabil a Dios. A alhua’ tso’ob abal u belal a Cristo. In lej c’aya’nax ani in c’anithom c’al patal an inicchic, ani u cuxuyal jahuats cu tamu.
10 Mas você sabe muito bem o que eu ensino, como vivo e qual é meu propósito de vida. Conhece minha fé, minha paciência, meu amor e minha perseverança.
11 A tso’obits abal in othname ani in yajchiquiyame tin ebal abal u olnamal an alhua’ cau ti Antioquia ani ti Iconio ani ti Listra. Aba ani’ u lej yajchicnamal, bel ets’ey tin jalunthamal an Ajatic.
11 Sabe quanta perseguição e quanto sofrimento suportei e o que me aconteceu em Antioquia, Icônio e Listra; o Senhor, porém, me livrou de tudo isso.
12 Lej chubax ne’ets ca yajchiquiyat patal an ebchalabchic jitats ts’at’atits c’al a Cristo Jesús.
12 Sim, e todos que desejam ter uma vida de devoção em Cristo Jesus sofrerão perseguições.
13 Ejete ne’ets ca pojcaxmeye i pojcax inicchic ani ejete ne’ets ti c’ambixmeye i inicchic c’al in exobchixtal axi yab chubax calthach tin cahuintal a Dios. An c’ambix ne’ets quin c’ambichiquiy in at inic, ani ma an c’ambix ne’ets ca c’ambichicat jaye.
13 Mas os perversos e os impostores irão de mal a pior. Enganarão outros e eles próprios serão enganados.
14 Tata’ expith ca junini’ aynanchi an chubaxtalab ax it exobchame ani a lej chubax belal c’al patal a ichich. A alhua’ tso’obits abal axi ti exobchamalits pel i chubax inicchic.
14 Você, porém, deve permanecer fiel àquilo que lhe foi ensinado. Sabe que é a verdade, pois conhece aqueles de quem aprendeu.
15 Ma ta tsacamtal it exobchinenequits an T’ocat Thuchlab in cahuintal a Dios. Ja’its an cau ax in ejtohual tucu tso’obliy abal a Dios tu jec’onthal tam qui bela’ a Cristo Jesús.
15 Desde a infância lhe foram ensinadas as Sagradas Escrituras, que lhe deram sabedoria para receber a salvação que vem pela fé em Cristo Jesus.
16 Patal jahua’ thuchath ti al an T’ocat Thuchlab in cahuintal a Dios pel i cau axi pithnenec an thuchumchic c’al a Dios. Jats tu eynal c’al a Dios abal tucu exobchi an chubaxtalab. Jats abal tucu tso’oblinchi jahua’ yab alhua’ ti ichich ani jaye tucu bolithmethanchi i ichich. Jats abal tucu exobchi jahua’ bolith.
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para nos ensinar o que é verdadeiro e para nos fazer perceber o que não está em ordem em nossa vida. Ela nos corrige quando erramos e nos ensina a fazer o que é certo.
17 Antsana’ huahua’ tu lej belom c’al a Dios qui co’oy i ichich huit’ombethanchithits ani alhua’ t’ojojonchithits abal qui ets’ey t’aja’ patal jahua’ alhua’.
17 Deus a usa para preparar e capacitar seu povo para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.