João 12
Huastec Aquiche NT (HUS_TBL) vs AAI
1 Bél u kʼibel akak a kʼítsá abal ka watʼey an paskwa, na Jesús kʼale Betania xon tu kʼwajíl na Lásaro, xi chemnek ani ejdhá ti ít kʼal na Jesús.
1 Veya six nasasawar ufunamaim i Tar Nowaten ana veya, Jesu na Bethany tit, Lazarus morobone biyawas i ana bar merar.
2 Tʼajan tajaꞌ jun i kʼapúch abal tin kʼakʼnabíl na Jesús; na Marta u jótʼil ani na Lásaro jaꞌich jún ti éb xi buxúl ti kʼapul ban mesa kʼal na Jesús.
2 Nati’imaim rabirab ana bay hibogaigiwas Jesu bairi aa isan, Martha ibaisih bairi bay hisemor. Lazarus orot afa auman Jesu bairi himarir gem sisibinamaim hima’am.
3 In uldhaꞌ tám na María chʼejel litro xónaꞌ i niwiytaláb xi tʼajadh kʼal i wich xin bij nardo. Jechéꞌ an niwiytaláb, kajbidh tʼajat in jalbíl. Na María in mawtsi kʼál tin akan na Jesús ani in wayedhantsi kʼal nin xiꞌíl. Putál an altá niwbé kʼal jachanꞌ an niwiytaláb.
3 Raiy yamurin mamarin wabin nard i ai rourin hibun iroro’on hibai. Nati raiy iroro’on ana baiyan i gagamin na’in, Mary bai na isuwei ra’iy Jesu an rororon ihurufen, naatu aribunamaim safam. Naatu yamurin ana mamarin bar wanawanan etei itakwar.
4 Na Judas Iskariote, xi jaꞌich jeye jún ti éb xi lajucháb nin exóbaliltsik na Jesús, xi kʼál ti neꞌech ka pidhná na Jesús abal ka chemdhá, in ulu tám enchéꞌ:
4 Baise ana bai’ufununayan orot ta, Judas Iscariot boro ufibo baban nao, i eo,
5 ―¿Jantʼókʼi ti yab nujwat jechéꞌ an niwiytaláb kʼal óx i boꞌ inik i denariotsik abal ka pidhan an ti tumín an chʼojontáltsik?
5 “Ana gewasin iti raiy yamurin mamarin ana baiyan 300 silver coins tatayai sabuw hitatubun naatu kabay tatab bai’akirayah tatibaisih.”
6 Por na Judas yab in ulu jechéꞌ abal tsubax lejtal tin kʼanidhál an chʼojontáltsik, in ulu anchanꞌ, kom jajáꞌ jaꞌich jun i kwéꞌ, ani kom jajáꞌ in xeꞌchindhál nin bál an tumín, in kwéꞌyal xowaꞌ u balyáb tajaꞌ.
6 Iti tur eo’o, asir sabuw hinanot i akir sabuw baibaisih isah not eo hinarouw, baise i bainowan orot ta, anayabin hai kabay koukufet kakaif, abistan ekokok i ebai ana kokomaim esisinaf.
7 Utsan tám enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Jilaꞌ kʼwajat, yab xataꞌ ka utsaꞌ; pos jajáꞌ in taꞌpámal jechéꞌ abal ti kin mawtsi an tu tʼuꞌúl abal ka kʼwajách tʼojojodh tam kin bajaw xowkʼi neꞌech kin jolyat.
7 Jesu iya’afut eo, “Babin kwaihamiy! Abistan biyanamaim ema’am i ayu anamorob hinayaya’u isan eyayabuna.
8 An chʼojontáltsik echʼekʼi neꞌech ka kʼwajay kʼal tatáꞌtsik, por Nanáꞌ, yab echʼekʼi neꞌech kin kʼwajay kʼal tatáꞌtsik.
8 Kwa boro mar etei akir sabuw wanawanahimaim kwanama, baise ayu boro men mar etei kwa bairit tanama’amih.”
9 Kʼal yán i judíotsik ti choꞌóbná ke na Jesús taꞌ ti kʼwajat Betania ani kʼaletsik tajaꞌ, yab tokotkʼi abal kin chuꞌutsik na Jesús, aníl jeye abal kin chuꞌutsik na Lásaro, xi ejdhats ti ít kʼal na Jesús.
9 Sabuw moumurin maiyow tur hinowar Jesu i na Bethany ma’am, imih sabuw Jesu itinamih hin, men i akisin itinamih hin baise Lazarus morobone Jesu biyawas auman itinamih hin.
10 Nin okʼlékil an páleꞌtsik in tʼajaꞌtsik i káw abal kin chemdhaꞌ jeye na Lásaro,
10 Imih firis gagamih ef hinuwet hiyakitifuw Lazarus auman hitarab tamorob isan.
11 pos kʼal tin kwentakʼi na Lásaro, yán i judíotsik in pílmédháltsik tinbáꞌ ani in belálichtsik na Jesús.
11 Anayabin Lazarus biyanamaim abistan matar hi’itin Jew sabuw moumurin maiyow himisir firis gagamih hikwahirih naatu Jesu isan higeger hitumitum.
12 Yán i atiklábtsik kʼalnek Jerusalén abal kin ajíbnaꞌtsik an paskwa. Tam ti jun tsudhelom in achʼaꞌtsik abal na Jesús exomich ti ulel ba jachanꞌ an bitsow,
12 Marto sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay Tar Nowaten ana Hiyuw isan, tur hinowar Jesu i enan au Jerusalem.
13 in pejaꞌtsik i apachʼ, kale kin bachʼu ani in ulaltsik kawidh enchéꞌ: ―¡Ti ku loꞌóch xoꞌ! ¡Lábtʼajadh xi tál tin bij an Okʼóxláb! ¡Lábtʼajadh nin Pulek Takʼíxal an israelitatsik!
13 Sabuw ai rourih hikakir naatu hitit hin Jesu nan bairi baitaramih, hitarkoukuw hi’o, “God tanifai! Regah wabinamaim enan, God nigegewasin! Israel hai aiwob inigegewasin!” Hitit hin bairi hitar.
14 Na Jesús in elaꞌ jun i chakam burru ani puney tajaꞌ, jelt xan tin ulal an Tʼokat Dhuslab enchéꞌ:
14 Bobaituw boubun wabin donkey hitita’ur naatu afe’enamaim mara’at ma remor yen in. Buk Atamaninamaim hikirum hi’o na’atube.
15 — ausente —
15 “O Zion Natun Babitai, Men inabir;
16 Tam ti jachanꞌ i kʼij, nin exóbaliltsik yab in exbay ejtal jechéꞌ, por más tayíl, tam ti na Jesús xalkʼantsatich tin labidh tʼokát, in chalpaytsik tám abal ejtal jechéꞌ kʼwajat dhutsadh ban Tʼokat Dhuslab kʼal tin kwenta na Jesús ani anchanich ti támnék.
16 Abistan nati ana veya himamatar ana bai’ufununayah men hiso’ob. Baise Jesu ana fair nabaib ufunamaim, imaibo hina’itin hinaso’ob. Buk Atamaninamaim i isan hi’o hikirum, naatu hisinafen himatar.
17 An atiklábtsik xi taꞌ ti kʼwajat tam ti na Jesús in ejdhaꞌ ti ít na Lásaro ani in utsaꞌ ka kale ban jólimtaláb, in tʼiláltsik xowaꞌ in chuꞌúmal.
17 Sabuw iyab Jesu bairi hin rahemaim hitit Lazarus morobone yawas misir hi’i’itin hi’o tur ra’at tasasar.
18 Jaxtám an atiklábtsik ti kale kin bachʼu na Jesús, abal in choꞌóbnámalichtsik an labidh exól xin tʼajámal.
18 Sabuw moumurin maiyow hitit hin Jesu biyan hitit, anayabin tur hinowar i ina’inan iti na’atube men tisinaf emamatar i sinaf matar.
19 Por an fariseotsik in ulu jajáꞌkʼitsik enchéꞌ: ―A chuꞌtalichtsik xoꞌ, yab neꞌech ki ejto ki tʼajaꞌ ni jun xataꞌ. Ka telaꞌ, kʼal ejtal an atiklábtsik ti exom ti wéwnáb.
19 Imih Pharisee taiyuwih himare hi’o, “It abistan tayayakitifuw men kafa’imo emamatar. Sabuw etei i’etaw tebi’ufunun kwa’i’itin!”
20 Kʼal an atiklábtsik xi kʼalnek Jerusalén abal ti ól tam exom an ajib, taꞌ jeye ti kʼwajattsik cháb óx i griego.
20 Greek sabuw afa wanawanahimaim bairi hiyen hin Jerusalem hiyuw ana veya imaim kwafirin isan.
21 Jechéꞌ an griegotsik utey ba na Felipe. Na Felipe, jaꞌich xu kʼwajíl Betsayda, an chabál xu takʼnal Galilea. Tam ti utukná kʼal an griegotsik, pakabédhá kʼál enchéꞌ: ―Jaꞌúb, i léꞌ weye ki chuꞌu na Jesús.
21 Hina Philip biyan hitit, i Betsaida orot Galilee wanawanan, isan hifefeyan hi’o, “Aro, aki akokok Jesu ana’itin.”
22 Na Felipe kʼale kin utsaꞌ na Andrés ani chablam ti éb ti kʼale kin óltsi na Jesús.
22 Philip in Andrew ana tur eowen, naatu Andrew Philip hairi hin Jesu ana tur hi’owen.
23 Utsantsik tám enchéꞌ kʼal na Jesús: ―In bajúch an kʼij xowkʼi Nanáꞌ, xin abadh abal kin wenkʼon neye tin inik, neꞌech kin xalkʼantsat an tu labidh tʼokát.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot Natun baifa’in naatu bora’ara’ahin isan ana veya na kabom.
24 Tsubax tu utsáltsik, ke max jun i iyaláb yab ka tʼayan ani yab ka kʼibchon nin tʼuꞌúl, yab jaykʼi neꞌech ka yaney. Por max ka tʼayan ani ka kʼibchon nin tʼuꞌúl, neꞌech ka ixkʼan, neꞌech ka pubey ani neꞌech kin kóꞌoy yán in walíl.
24 Ayu turobe a tur ao’owen, sanabey tutufin ta’imon hinama’ub me yan hinataun na’inu’in, naatu nabikubobun boro moumurih na’in hinayen naatu ani’anin boro moumurih na’in naya.
25 Xitaꞌ in kʼanidhál nin ejattal neꞌech kin kʼibdhaꞌ; por xitaꞌ xi yab in kʼanidhál nin ejattal techéꞌ ti kʼayꞌlá, in koꞌolich tʼojojodh nin ejattal abal kin bachʼu an xeꞌchintaláb xi yab in koꞌol in okʼontal.
25 Orot yait taiyuwin ana yawas ebiyabuw i boro yawas narusa’ir, naatu yait iti tafaramamaim taiyuwin ana yawas ekwakwahir boro nabotan yawas wanatowan isan.”
26 Max jun xitaꞌ in léꞌ ti kin tʼójontsi, ti kin wéwnaꞌ ani xon ti Nanáꞌ neꞌech kin kʼwajay, tajaꞌ jeye neꞌech ka kʼwajay xitaꞌ tin tʼójontsal. Max jun xitaꞌ ti kin tʼójontsi, neꞌech ka kʼakʼná kʼal nu Tátaꞌ.
26 Yait ayu isou nabowabow, i ayu ni’ufnunu, naatu ayu menamaim ama’am au akir orot boro airi imaim anama. Yait ayu isou ebowabow Tamai boro nifai nabora’ara’ah.
27 ʼXoꞌ in chalpax tʼajat tin kʼwajat; por yab neꞌech ku utsaꞌ nu Tátaꞌ ti kin loꞌo kʼal xowaꞌ neꞌech ku tamu, pos jaꞌich tin tsiꞌnek abal ku tamu anchanꞌ.
27 “Ayu dogorou i yababan awan karatan, Tamai ayu boro mi’itube anao? Iti bai’akir ana veya iniyawasu? ‘Aiyabin, Tamai iti bai’akir ana veya nan anabaib isan ana atit.
28 Tátaꞌ, ka xalkʼaꞌich na labidh tʼokát. Achʼatmé tám jun i káwintaláb túꞌ walkʼiꞌ ani xu káw in ulu enchéꞌ: ―U xalkʼámalich ani neꞌech juní ku xalkʼaꞌ ti ít.
28 Tamai o wab anabora’ah.” Naatu marane fanan tit eo, “Ayu wab abora’ahika naatu boro anabora’ah maiye.’”
29 An atiklábtsik xi tajaꞌ ti kʼwajat ani in achʼaꞌ jachanꞌ an káwintaláb, in ulutsik abal i junkil áb u jululúl ani xi kʼeꞌettsik in ulal: ―Tawná kʼal jun i tʼokat abatwále.
29 Sabuw rou’ay nati’imaim hibatabat hinowar, afa hi’o, gunum rab naatu afa hi’o, “Tounamatar isan eo.”
30 Utsantsik tám enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Yab abal Nanáꞌ tu kwenta ti achʼatmé jechéꞌ an káwintaláb, achʼatmé abal tatáꞌtsik ta kwenta.
30 Jesu eo, “Iti fanan i kwa isa eo, men ayu isou.
31 Xoꞌ in bajúch an kʼij xowkʼi neꞌech ti lújundháb an atiklábtsik xi techéꞌ ban kʼayꞌlá ani neꞌech ka petʼnájich ban kʼibeltaláb an lej atʼax xi kʼwajat ti takʼix ba jechéꞌ an kʼayꞌlá.
31 Veya boun iti tafaram baibabatiyin isan naatu iti tafaram ana aiwob boun boro hinabosair.
32 Ani tam Nanáꞌ kin tʼekʼbájich pajkʼidh ban peltsidh teꞌ, neꞌech ku ututsik ejtal kʼal Nanáꞌ.
32 Baise Ayu iti tafaramamaim hinabobora’ahu anamaramaim, sabuw etei boro anabonawiyih hinan ayu akisu biyou hinatit.”
33 Kʼal jechéꞌ kʼwajatich in ólnál xan ti neꞌech ka chemdhá.
33 Iti tur eo, i mi’itube ti’obaiyih i ana morob ana itinin boro mi’itube namorob.
34 Tókʼoyat enchéꞌ kʼal an atiklábtsik: ―Wawáꞌ i achʼámal ti ajyáb bin takʼixtal na Dios xin jilám dhutsadh na Moisés ke an Kristo yab jaykʼi neꞌech ka chemech. ¿Jantʼókʼi pé tám ta ulal ke nin Chakámil na Dios neꞌech ka tʼekʼbá pajkʼidh ba peltsidh teꞌ? ¿Jitaꞌ pé jeye jachanꞌ xa utsál ke Jajáꞌich xi abadh abal ka wenkʼon jeye ti inik?
34 Sabuw hi’o, “Aki ofafaramaim anonowar Keriso boro nama wanatowan, naatu o mi’itube ku’o’o, Orot Natun boro hinabora’ah. Iti Orot Natunam yait?”
35 Utsantsik tám enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Bél neꞌech kin kʼwajay wéꞌ i kʼij kʼal tatáꞌtsik, Nanáꞌ xin kʼwajat jelti an tajaxtaláb, por yabich neꞌech kin lej owey. Ki uteytsik kʼal Nanáꞌ lejat xoꞌ bél in kʼwajat kʼal tatáꞌtsik abal yab ki yakʼwantsik ukʼpidh kʼal an jikʼwaxtaláb; pos xi xeꞌechtsik ban jikʼwaxtaláb yab in choꞌób xon ti neꞌech.
35 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa mar kafai boro marakaw kwanab, marakaw kwabaibimaim kwanaremor, imaibo gugumin nan natarsumi. Orot yait guguminamaim ereremor i men so’ob menamaim enan.
36 Ti kin belaꞌtsik lejat xoꞌ bél in kʼwajat kʼal tatáꞌtsik, Nanáꞌ in kʼwajat jelti an tajaxtaláb abal ki kʼwajaytsik jelti an atiklábtsik xi kʼwajat ban tajaxtaláb. Tam ti okʼon kin ulu jechéꞌ, na Jesús kʼale ani in chinkʼontsitsik.
36 Marakaw nati kwabai kwama’am a baitumatum i kwanitin. Saise kwa boro kwanan marakaw natunatun kwanamatar.” Iti eo’o ufunamaim, Jesu sabuw ihamiyih naatu i taiyuwin ibunwa’ir.
37 Maske na Jesús in tʼajámalich tʼajat yán i labidh exóltsik tin tamét an judíotsik, bélkʼi yab u belnal.
37 Mensanet Jesu wanawanahimaim sawar faifirih imamataren, baise i boro’ika men tibitumitum.
38 Jechéꞌ támun anchanꞌ abal ka tʼájan jelt xan tin jilámal dhutsadh an tʼiltsix Isaías enchéꞌ:
38 Iti i mi’itube dinab orot Isaiah ana tur eo’o i titurobe isan. “Regah, yait aki tur a’o ebitumitum? Yait biyanamaim Regah ana fair ebirerereb?”
39 Jaxtám ti yab u belnal na Jesús, pos na Isaías in dhutsámal jeye enchéꞌ:
39 Anayabin iti isan, men karam hititumatum, imih Isaiah eo maiye;
40 — ausente —
40 “God iwa’an matah hifim
41 Na Isaías in tʼilámal jechéꞌ abal in chuꞌtsámalich tin labidh tʼokát na Jesús ani Jajáꞌ kʼwajat in tʼilál tam tin ulu jechéꞌ.
41 Isaiah iti eo’o, anayabin Jesu ana marakaw itin naatu isan eo i nowar.
42 Por bélkʼi, kʼal yán i judíotsik ti belan na Jesús, belan asta kʼal taltsik i awiltalábtsik; por yabtsik in xalkʼál, kom in chʼejnál an fariseotsik ani in chʼejnál yabich ka walkan ka ochichtsik ban atá xon tu tʼajnal an junkuntaláb.
42 Naatu nati veya ta’imon wanawanan Jew ukwa’ukwarih wanawanahimaim Jesu hitumitum. Baise anayabin Pharisee isah hibir, men karam hai baitumatum hitao rereb, i boro kou’ay barene hitabotaitih.
43 Pos jajáꞌtsik más in kulbetnál ka kʼakʼná kʼal an atiklábtsik ké kʼal na Dios.
43 Anayabin i orot babin isah tibiyabow men boun God isan tebiyabow na’atube.
44 Na Jesús in ulu kawidh enchéꞌ: ―Xitaꞌ ti kin belaꞌ Nanáꞌ, yab Nanáꞌ tin belál, in belál an Tátaꞌláb xi tin abámal.
44 Basit Jesu fanan aumetawat eo, “Orot ayu ebitutumu, i men ayu akisu ebitutumu, baise yait ayu iyafaru anan auman ebitumitum.
45 Ani xitaꞌ tin chuꞌtal Nanáꞌ, in chuꞌtalich xitaꞌ tin abámal.
45 Yait ayu i’itu anamaramaim, ayu iyafaru anan auman i’itin.
46 Nanáꞌ, xin kʼwajat jelti an tajaxtaláb, in tsiꞌnek ban kʼayꞌlá abal xitaꞌ ti kin belaꞌ yab ka jilkʼontsik ban jikʼwaxtaláb.
46 Ayu i marakaw na’atube ana tafaramamaim atit, saise yait ayu ebitutumu i boro men guguminamaim nama.
47 Por max jun xitaꞌ kin achʼaꞌ xowaꞌ u ulal ani yab kin tʼajaꞌ ti kʼij, yab Nanáꞌ exom u walbiyal; pos yab in tsiꞌnek ku walbiy an atiklábtsik xi kʼwajat ban kʼayꞌlá, in tsiꞌnek abal ku loꞌo.
47 Orot yait ayu au tur enonowar baise men ebaib, ayu boro men anibatiy. Ayu men tafaram fufuninamih ana atit, baise baiyawasinamih ana.
48 Xitaꞌ tin pojkál ani yab in tʼajál ti kʼij xowaꞌ u ulal, in koꞌolich xitaꞌ kʼál ti neꞌech ka walbiyat: xowaꞌ Nanáꞌ u ulúmal, jaꞌich kʼál ti neꞌech ka walbiyat tam kin bajaw an pakwenib.
48 Yait ayu ebifutuwu naatu au tur men ebaib i ana baibatiyenayan ema’am. Tur iti ayu a’o i boro mar yomaninamaim nibabatiyi.
49 Xowaꞌ Nanáꞌ u ulúmal, yab u ulúmal kʼal Nanáꞌkʼi tu kwetém chalab; an Tátaꞌláb xi tin abámal, jaꞌich tin utsámal xowaꞌ neꞌech ku ulu ani xowaꞌ neꞌech ku okʼtsixnaꞌ.
49 Anayabin ayu men taiyuwu au kokomaim ao’omih, baise Tamai ayu iyafaru anan tarbaiyunu tur abistanawat anao naatu boro mi’itube ana’o.
50 Ani u choꞌób alwaꞌ ke xowaꞌ tin utsámal ku ulu nu Tátaꞌ, jaꞌich abal ka ejtotsik ka kóꞌoy an xeꞌchintaláb xi yab in koꞌol in okʼontal. Jaxtám, xowaꞌ u ulal, u ulal xantikʼi tin utsámal ku ulu an Tátaꞌláb.
50 Naatu ayu aso’ob i ana tarbaiyunen tur boro nabonawiy inan ma’ama wanatowan. Imih ayu abistan ao’o i mutufor, Tamai uwu imih ao’o.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.