Atos 11

Huastec Aquiche NT (HUS_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 An abatwáletsik ani an belomtsik xi kʼwajat Judea, in achʼaꞌ abal in bachʼúmaltsik jeye nin káwintal na Dios xi yabtsik u judío.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Tam ti na Pedro ulich Jerusalén, kawyat kʼal taltsik an judíotsik xu belomich xin ulal ke yejat jeye ka tʼajtsintsik an ti exól bin tʼuꞌúl xin belálichtsik na Jesukristo.
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 Konyat enchéꞌ: ―¿Jantʼókʼi ta kʼalnek ka álnaꞌ xi yab in koꞌoltsik an exól bin tʼuꞌúl ani i kʼapúmadh kʼal jajáꞌtsik?
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Tʼiltsintsik tám kʼal na Pedro asta tin tujtal ejtal xowaꞌ támnék, enchéꞌ ti utsantsik:
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 ―Tam tin kʼwajat ban bitsow xi Jope ani in kʼwajat tin ól, u chuꞌu jun i xalkʼantsixtaláb. Ban xalkʼantsixtaláb, u chuꞌu jun xataꞌ jelti jun i kʼudhkʼum púlek xi tál ti paꞌíl walkʼiꞌ wikʼats tamatkʼi ani ulich asta xon tin kʼwajat.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Tam tu telaꞌ alwaꞌ abal ku chuꞌu xantʼéy taꞌ ti kʼwajat alkʼidh, u chuꞌu i koꞌnéltsik xi cheꞌtsik in akan, i padhumtsik, i chantsik ani i chʼichintsik.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Ani u achʼaꞌ jun i káwintaláb xi tin utsaꞌ enchéꞌ: “Pedro ki chʼakay, ka chemdhaꞌ ani ka kʼapu.”
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Por u ulu enchéꞌ: “Yabaꞌ, Ajátik, pos yab jaykʼi u kʼapúmal jun xataꞌ xowaꞌ Tatáꞌ a ulúmal ke yab yejat ka kʼapat.”
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Tin tawnaꞌ tám juní jachanꞌ an káwintaláb xi tál walkʼiꞌ ani tin utsaꞌ enchéꞌ: “Xowaꞌ Nanáꞌ u tʼokómal, yab yejat ka bijiy atʼax.”
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Óxíl tʼájan jechéꞌ ani tayíl kʼaléch tám juní walkʼiꞌ.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Támkʼi jachanꞌ, ulich óx i iniktsik ban atá xon tin kʼwajat. Jechéꞌ an iniktsik, tál Sesarea ani tsiꞌnek abal ti kin aliytsik.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 An Tʼokat Ejattaláb tin utsaꞌ abal kin kʼale kʼal jajáꞌtsik ani yab kin kʼwajay xataꞌ ku chalpay. Kʼaletsik jeye kʼal nanáꞌ jechéꞌ akak an kidháblábtsik ani ejtal tu éb tu ochich bin kʼimáꞌ jun i inik xin bij ta Kornelio.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Jechéꞌ an inik, tu tʼiltsi xan tin chuꞌúmal kubúl jun i tʼokat abatwále tajaꞌ tin kʼimáꞌ ani utsan kʼál enchéꞌ: “Ka abaꞌ i iniktsik ban bitsow xi Jope abal kin kaniy na Simón, xu bijyáb jeye ta Pedro,
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 jajáꞌ neꞌech ti ki utsaꞌ xan ti neꞌech ka ejto ki loꞌey, tatáꞌ ani ejtal na kidhtaltsik.”
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Tam ti nanáꞌ u tuju ku tawnaꞌtsik, in bachʼutsik an Tʼokat Ejattaláb, jelt xan ti wawáꞌ i bachʼúmal más okʼox.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 U chalpay tám xan tin ulúmal an Ajátikláb: “Tsubax kʼejle ke na Juan pujxin kʼal i jaꞌ, por tatáꞌtsik neꞌech ka bachʼu an Tʼokat Ejattaláb.”
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Pos max na Dios in pidhaꞌtsik jeye jayéchkʼi xowaꞌ wawáꞌ tu pidhámal xi belámalich ni Ajátik Jesukristo, ¿jantʼéy u éy nanáꞌ abal kin kʼwajay ku tamkʼuy na Dios kʼal xowaꞌ in léꞌ kin tʼajaꞌ?
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Tam ti an kidháblábtsik xi Jerusalén in achʼaꞌ ejtal jechéꞌ, chamkʼantsik ani kʼwajay kin kʼakʼnaꞌtsik na Dios. Enchéꞌ tin ulutsik: ―¡Tám, in pidhámaltsik jeye na Dios xi yabtsik u judío an ti chalab abal kin jilaꞌichtsik ti walablom ani anchanꞌ kin ejtóchtsik jeye kin kóꞌoy an xeꞌchintaláb xi yab in koꞌol in okʼontal!
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Tam ti chemdhájich na Esteban, tujey jeye ti atʼnal xi kʼeꞌet an belomtsik ani taltsik kʼale asta Fenisia, Chipre ani Antiokía. Tajaꞌ, in tʼiltsitsik an ti alwaꞌ tʼilab an judíokʼitsik ani xi kʼeꞌet an atiklábtsik, yabaꞌ.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Por taltsik an belomtsik xi tál Chipre ani Sirene, ulichtsik ban bitsow xi Antiokía ani in tʼiltsitsik jeye xi yabtsik u judío an ti alwaꞌ tʼilab kʼal tin kwenta an Ajátikláb Jesús.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Nin cháp an Ajátikláb kʼwajat kʼal jajáꞌtsik, pos yán xin jilaꞌ nin wejeꞌ belomtaltsik ani in belaꞌichtsik an Ajátikláb.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Tam ti an belomtsik xi Jerusalén in achʼaꞌ jechéꞌ, in abaꞌ na Bernabé asta Antiokía.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Tam ti na Bernabé ulich Antiokía, in chuꞌu xan ti na Dios tin lábtʼajámal an belomtsik xi tajaꞌ ani kulbé tʼajat. In takʼiytsik ejtal abal kin óntsi kin belaꞌtsik an Ajátikláb kʼal jun in ejattal lujat.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Pos jechéꞌ na Bernabé, jaꞌich jun i alwaꞌ inik, teykómte kʼal in cháp an Tʼokat Ejattaláb ani u belom tʼajat. Ani anchanꞌ, yán i atiklábtsik in tʼajaꞌ abal kin belaꞌ an Ajátikláb.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Tayíl, na Bernabé kʼale Tarso abal kin aliy na Sawlo. Tam tin elaꞌ, in júnaꞌ Antiokía.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Tajaꞌ ti kʼwajaytsik kʼal an belomtsik jun i tamub ani yán i atiklábtsik in okʼtsi. Tajaꞌ Antiokía ti tujey jidhtal tʼajat ti bijyáb an belomtsik, kristianotsik.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Tam ti jachanꞌ i kʼij, kale Jerusalén cháb óx i tʼiltsixtsik ani kʼaletsik Antiokía.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Jún ti éb xi jechéꞌ an tʼiltsixtsik, xu bijyáb ta Agabo, kubey junax chʼejel xon ti kʼwajat an kidháblábtsik ani tin ijtsixtal an Tʼokat Ejattaláb, in ulu abal neꞌech ka watʼey jun i pulek kʼaꞌínab putálkʼi an chabál. Anchanꞌ lejtal ti támun, tam ti an lej pulek takʼix Klawdio kʼwajat ti takʼix Roma.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Tám, an belomtsik xi Antiokía in ulu abal neꞌech kin abtsitsik jun i tolmixtaláb an kidháblábtsik xu kʼwajíl Judea, xantikʼi kin ejtotsik kin pidhnaꞌ juntsik ti éb.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Anchanꞌ tin tʼajaꞌtsik, in abtsitsik jun i tolmixtaláb an takʼix belomtsik xi Judea. Jechéꞌ an tolmixtaláb pidhan kin júnaꞌ na Bernabé ani na Sawlo.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.