Salmos 5

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A karmesternek: Fúvós hangszerre. Dávid zsoltára. Figyelj beszédemre, URam, vedd észre sóhajtozásomat!
1 Escuta, Senhor, as minhas palavras, considera o meu gemer.
2 Figyelj hangos kiáltozásomra, Istenem, királyom, mert hozzád imádkozom!
2 Atenta para o meu grito de socorro, meu Rei e meu Deus, pois é a ti que imploro.
3 Hallgasd meg szavamat reggel, URam, reggel eléd készülök, és várlak.
3 De manhã ouves, Senhor, o meu clamor; de manhã te apresento a minha oração e aguardo com esperança.
4 Istenem, te nem leled örömöd a bűnben, nem talál otthonra nálad a gonosz.
4 Tu não és um Deus que tenha prazer na injustiça; contigo o mal não pode habitar.
5 Nem állhatnak meg szemed előtt a dicsekvők, gyűlölsz minden gonosztevőt.
5 Os arrogantes não são aceitos na tua presença; odeias todos os que praticam o mal.
6 Elpusztítod a hazudozókat&#59; a vérszomjas és álnok embert utálja az ÚR.
6 Destróis os mentirosos; os assassinos e os traiçoeiros o Senhor detesta.
7 De én bemehetek házadba, mert te nagyon szeretsz engem, és szent templomodban leborulok, mert tisztellek téged.
7 Eu, porém, pelo teu grande amor, entrarei em tua casa; com temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 Vezess, URam, igazságodban, mert ellenségeim vannak, egyengesd előttem az utat!
8 Conduze-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplaina o teu caminho diante de mim.
9 Mert nem jön ki szájukon őszinte szó, belül romlottak, nyitott sír a torkuk, sima a nyelvük.
9 Nos lábios deles não há palavra confiável; suas mentes só tramam destruição. Suas gargantas são um túmulo aberto; com suas línguas enganam sutilmente.
10 Derítsd ki vétküket, Istenem, bukjanak bele fondorlataikba! Taszítsd el őket sok vétkük miatt, mert ellened lázadtak!
10 Condena-os, ó Deus! Caiam eles por suas próprias maquinações. Expulsa-os por causa dos seus muitos crimes, pois se rebelaram contra ti.
11 Mind örülnek majd, akik hozzád menekülnek. Örökké ujjonganak, mert oltalmazod őket. Örvendeznek általad, akik szeretik nevedet.
11 Alegrem-se, porém, todos os que se refugiam em ti; cantem sempre de alegria! Estende sobre eles a tua proteção. Em ti exultem os que amam o teu nome.
12 Mert te, URam, megáldod az igazat, körülveszed kegyelmeddel, mint pajzzsal.
12 Pois tu, Senhor, abençoas o justo; o teu favor o protege como um escudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.