Salmos 5

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A karmesternek: Fúvós hangszerre. Dávid zsoltára. Figyelj beszédemre, URam, vedd észre sóhajtozásomat!
1 Dá ouvidos, Senhor , às minhas palavras e acode ao meu gemido.
2 Figyelj hangos kiáltozásomra, Istenem, királyom, mert hozzád imádkozom!
2 Escuta, Rei meu e Deus meu, a minha voz que clama, pois a ti é que imploro.
3 Hallgasd meg szavamat reggel, URam, reggel eléd készülök, és várlak.
3 De manhã, Senhor , ouves a minha voz; de manhã te apresento a minha oração e fico esperando.
4 Istenem, te nem leled örömöd a bűnben, nem talál otthonra nálad a gonosz.
4 Pois tu não és Deus que se agrade com a iniquidade, e contigo não subsiste o mal.
5 Nem állhatnak meg szemed előtt a dicsekvők, gyűlölsz minden gonosztevőt.
5 Os arrogantes não permanecerão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a iniquidade.
6 Elpusztítod a hazudozókat&#59; a vérszomjas és álnok embert utálja az ÚR.
6 Tu destróis os que proferem mentira; o
7 De én bemehetek házadba, mert te nagyon szeretsz engem, és szent templomodban leborulok, mert tisztellek téged.
7 porém eu, pela riqueza da tua misericórdia, entrarei na tua casa e me prostrarei diante do teu santo templo, no teu temor.
8 Vezess, URam, igazságodban, mert ellenségeim vannak, egyengesd előttem az utat!
8 Senhor , guia-me na tua justiça, por causa dos meus adversários; endireita diante de mim o teu caminho;
9 Mert nem jön ki szájukon őszinte szó, belül romlottak, nyitott sír a torkuk, sima a nyelvük.
9 pois não têm eles sinceridade nos seus lábios; o seu íntimo é todo crimes; a sua garganta é sepulcro aberto, e com a língua lisonjeiam.
10 Derítsd ki vétküket, Istenem, bukjanak bele fondorlataikba! Taszítsd el őket sok vétkük miatt, mert ellened lázadtak!
10 Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios planos. Rejeita-os por causa de suas muitas transgressões, pois se rebelaram contra ti.
11 Mind örülnek majd, akik hozzád menekülnek. Örökké ujjonganak, mert oltalmazod őket. Örvendeznek általad, akik szeretik nevedet.
11 Mas regozijem-se todos os que confiam em ti; folguem de júbilo para sempre, porque tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
12 Mert te, URam, megáldod az igazat, körülveszed kegyelmeddel, mint pajzzsal.
12 Pois tu, Senhor , abençoas o justo e, como escudo, o cercas da tua benevolência.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.