Salmos 3

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dávid zsoltára, abból az időből, amikor fia, Absolon elől menekült. URam, mily sok ellenségem van, mily sokan támadnak rám!
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 Sokan mondják rólam: Nem segít rajta Isten! (Szela.)
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 De te, URam, pajzsom vagy nekem, dicsőségem, aki fölemeled fejem.
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 Hangosan kiáltok az ÚRhoz, és ő meghallgat szent hegyén. (Szela.)
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 Lefekszem, alszom és fölébredek, mert az ÚR támogat engem.
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 Nem félek a sokezernyi néptől, amely körülvett engem.
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 Állj mellém, URam, szabadíts meg, Istenem! Hiszen te vered arcul minden ellenségemet, kitördeled a bűnösök fogait!
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 Az ÚRtól jön a szabadítás. Legyen áldásod népeden! (Szela.)
8 És tu que dás a vitória. Ó

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.