Salmos 121

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Zarándokének. Tekintetem a hegyekre emelem: Honnan jön segítségem?
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde virá o meu socorro?”
2 Segítségem az ÚRtól jön, aki az eget és a földet alkotta.
2 O meu socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
3 Nem engedi, hogy lábad megtántorodjék, nem szunnyad őriződ.
3 Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
4 Bizony nem szunnyad, nem alszik Izráel őrizője!
4 O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.
5 Az ÚR a te őriződ, az ÚR a te oltalmad jobb kezed felől.
5 O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
6 Nem árt neked nappal a nap, sem éjjel a hold.
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Az ÚR megőriz téged minden bajtól, megőrzi életedet.
7 O Senhor guardará você de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
8 Megőriz az ÚR jártodban-keltedben, most és mindenkor.
8 Ele o guardará quando você for e quando voltar, agora e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.