Salmos 85

Hungarian Version (HUN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Az éneklõmesternek, Kóráh fiainak zsoltára.
1 Favoreceste a tua terra, Senhor ; restauraste a prosperidade de Jacó.
2 Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób [nemzetségébõl ] való foglyokat.
2 Perdoaste a iniquidade de teu povo, encobriste todos os seus pecados.
3 Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bûnüket. Szela.
3 A tua indignação, reprimiste-a toda; do furor da tua ira te desviaste.
4 Elhárítottad [róluk] minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
5 Estarás para sempre irado contra nós? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékrõl nemzedékre tartod-é haragod?
6 Será que não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se alegre o teu povo?
7 Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
8 Escutarei o que Deus, o pois falará de paz ao seu povo e aos seus santos; e que jamais caiam em insensatez.
9 Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az õ népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
9 Próxima está a salvação dos que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Bizonyára közel van az õ szabadítása az õt félõkhöz, hogy dicsõség lakozzék a mi földünkön.
10 A graça e a verdade se encontraram, a justiça e a paz se beijaram.
11 Irgalmasság és hûség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
11 Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar.
12 Hûség sarjad a földbõl, és igazság tekint alá az égbõl.
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét.
13 A justiça irá adiante do Senhor , cujas pegadas ela transforma em caminhos.
14 Igazság jár elõtte és követi õt az õ lépéseinek útján.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.