Salmos 7

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Anduane Homogo i̱naga Ngode Datagaliwabe-o
1 Senhor , Deus meu, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 Laiono gabuame wali agali bo budabaga biagadagua
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 Anduane Homogo i̱naga Ngode Datagaliwabe-o
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz o de que me culpam, se nas minhas mãos há iniquidade,
4 i̱na i̱naga nenege mendeali kago ndelene wiaguabi
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 waitigime i̱ minilo wahabe laro.
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a, espezinhe no chão a minha vida e arraste no pó a minha glória.
6 Anduane Homogo-o í̠nime keba howa heyabelo hamelo ko.
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 Í̠ni dahuliya andaga biragane dagia ngegoriani biruwa
7 Reúnam-se ao redor de ti os povos, e por sobre eles remonta-te às alturas.
8 Anduane Homogo-o í̠na wali agali bibahendeme mana ko birago mo tale bialu dabaga ke.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, e segundo a integridade que há em mim.
9 Ngode Datagaliwabe-o í̠ bayale tigabi biaga kegoni.
9 Cesse a malícia dos ímpios, mas estabelece tu o justo; pois sondas a mente e o coração, ó justo Deus.
10 Ngode Datagaliwabe ibu i̱naga haru hagaore kagoni.
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 Ngode Datagaliwabe ibu mana tigabi ngadagua
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 Wali agali ko biaga karu tigua mana ko wahai halu
12 Se o homem não se converter, afiará Deus a sua espada; já armou o arco, tem-no pronto;
13 Ibugua wali agali uruni bo waholenaga
13 para ele preparou já instrumentos de morte, preparou suas setas inflamadas.
14 Wali agali ko biaga karume ogobi ka manda bidaba.
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a malícia e dá à luz a mentira.
15 Agali mende kago minule lowa
15 Abre, e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 Anidagua dege ko tigua biyagome
16 A sua malícia lhe recai sobre a cabeça, e sobre a própria mioleira desce a sua violência.
17 Anduane Homogo ibugua tigabiore bialu haabo haga kagonaga
17 Eu, porém, renderei graças ao Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.