Salmos 48

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Anduane Homogo ibu mini leneore kagonigo
1 Grande é o Senhor e mui digno de louvor na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Ngode Datagaliwabenaga hari loma bia hene ogoni
2 Formoso de sítio e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 Ngode Datagaliwabenaga tano ogoniha wai anda ibiragola
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 Bamba kini tara tara bu hearume mo mogo bialu
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 Ti ibalu tano biago de hondowa mogolo handaya.
5 Viram- no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Ti mogo timbuni lalu walime gali taba honole
6 Tremor ali os tomou, e dores, como de parturiente.
7 Puyabu timbuniore ni tagira ibiragohayagi howa ibiragome
7 Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental.
8 Ngode Datagaliwabehanda bamba biniyago
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá)
9 Ngode Datagaliwabe-o ina í̠naga andaha biruwa
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
10 Wali agali dindi bibahendeha bu karume
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Hari Saiononi wali agali bu karu
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Ngode Datagaliwabenaga wali agaliru
12 Rodeai Sião; cercai-a; contai as suas torres;
13 Tígua Saiononaga ege pabe kagobi anda hongohe bu karubi
13 notai bem os seus antemuros; observai os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
14 Tígua mani holobadaruhondo ogodagua lamilimu.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.