Salmos 47

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wali agali bu kamiru bibahendeme
1 Batam palmas, todos os povos! Celebrem a Deus em alta voz!
2 Anduane Homogo Daligaorene Daliga gibiore kagohondo
2 Pois o S enhor Altíssimo é temível; é o grande Rei de toda a terra.
3 Iname wali agali maru karu bope halu
3 Ele derrota os povos diante de nós e põe as nações sob nossos pés.
4 Ina dindi kamagonibi ibugua dege, Tí ogoria hadaba, lalu
4 Escolheu para nós uma terra como herança, o orgulho dos descendentes de Jacó, a quem ele ama. Interlúdio
5 Ngode Datagaliwabe ibu handame haga kini howa
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o S
6 Ngode Datagaliwabenaga mini yaraga halu
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores, cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Ngode Datagaliwabe ibu wali agali dindi bibahendeni bu karunaga kini kago
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; louvem-no com um salmo.
8 Ngode Datagaliwabe ibu kini kago howa kininaga biragane dagia loma bia heneni biruwa
8 Deus reina sobre as nações, sentado em seu santo trono.
9 Hameigini bibahende dindi tara tarani karunaga haru haga dameneru bibahendebi
9 Os governantes do mundo se juntaram ao povo do Deus de Abraão. Pois todos os reis da terra pertencem a Deus; ele é grandemente exaltado em toda parte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.