Salmos 40
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs VC
1 Anduane Homogo ibugua i̱ biamogo bilonaga
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Esperei no Senhor com toda a confiança. Ele se inclinou para mim, ouviu meus brados.
2 I̱ gundu uli gibi hiriribiha pilo wiwaria
2 Tirou-me de uma fossa mortal, de um charco de lodo; assentou-me os pés numa rocha, firmou os meus passos;
3 Ibugua i̱na iba gana gahenge mbira
3 pôs-me nos lábios um novo cântico, um hino à glória de nosso Deus. Muitos verão essas coisas e prestarão homenagem a Deus, e confiarão no Senhor.
4 Wali agali Anduane Homogohondo mini mbiraore wuwa
4 Feliz o homem que pôs sua esperança no Senhor, e não segue os idólatras nem os apóstatas.
5 Anduane Homogo inanaga Ngode Datagaliwabe-o
5 Senhor, meu Deus, são maravilhosas as vossas inumeráveis obras e ninguém vos assemelha nos desígnios para conosco. Eu quisera anunciá-los e divulgá-los, mas são mais do que se pode contar.
6 Ogoni bia harigonaga iname í̠hondo turu halu mbirale lomabu ngulenegobi
6 Não vos comprazeis em nenhum sacrifício, em nenhuma oferenda, mas me abristes os ouvidos: não desejais holocausto nem vítima de expiação.
7 Í̠na ani bidego manda buwa i̱na buliya damenego
7 Então eu disse: Eis que eu venho. No rolo do livro está escrito de mim:
8 I̱naga Ngode Datagaliwabe-o
8 fazer vossa vontade, meu Deus, é o que me agrada, porque vossa lei está no íntimo de meu coração.
9 Anduane Homogo í̠naga wali agali mo ngoaiho bereagoria
9 Anunciei a justiça na grande assembléia, não cerrei os meus lábios, Senhor, bem o sabeis.
10 Anduane Homogo í̠na wali agali pele miaga kegonaga bi te
10 Não escondi vossa justiça no coração, mas proclamei alto vossa fidelidade e vossa salvação. Não ocultei a vossa bondade nem a vossa fidelidade à grande assembléia.
11 Anduane Homogo-o í̠na i̱ dara howa biamogo bulene nawi howa
11 E vós, Senhor, não me recuseis vossas misericórdias; protejam-me sempre vossa graça e vossa fidelidade,
12 Genda bulene tara tara dewaore
12 porque males sem conta me cercaram. Minhas faltas me pesaram, a ponto de não agüentar vê-las; mais numerosas que os cabelos de minha cabeça. Sinto-me desfalecer.
13 Ani bidane kogo Anduane Homogo-o í̠na i̱ pele ngibe.
13 Comprazei-vos, Senhor, em me livrar. Depressa, Senhor, vinde em meu auxílio.
14 Agali marume i̱ bo wahole manda bialu karu
14 Sejam confundidos e humilhados os que procuram arrebatar-me a vida. Recuem e corem de vergonha os que se comprazem com meus males.
15 Wali agali urunime i̱naga mini lahiralu i̱ mege biaga karuore
15 Fiquem atônitos, cheios de confusão, os que me dizem: Bem feito! Bem feito!
16 Wali agali maru í̠ keria ibiraru
16 Ao contrário, exultem e se alegrem em vós todos os que vos procuram; digam sem cessar aqueles que desejam vosso auxílio: Glória ao Senhor.
17 Anduane Homogo-o i̱ ko yagibanoni hongo naheore kogoni.
17 Quanto a mim, sou pobre e desvalido, mas o Senhor vela por mim. Sois meu protetor e libertador: ó meu Deus, não tardeis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.