Salmos 27

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I̱naga wá holenebi i̱ pele ngulenebi Anduane Homogo ibuni hangu kagoni.
1 O S enhor é minha luz e minha salvação; então, por que ter medo? O S então, por que estremecer?
2 Agali ko i̱naga waitigi karume
2 Quando os maus vierem para me destruir, quando meus inimigos e adversários me atacarem, eles tropeçarão e cairão.
3 Agali wai tidiyu henego bibahendeoreme i̱ore bole lowa
3 Ainda que um exército me cerque, meu coração não temerá. Ainda que invistam contra mim, permanecerei confiante.
4 I̱ Anduane Homogohondo bi lalu mbirale mbira hangu bulene hamelo ko lalu lamiru.
4 A única coisa que peço ao S enhor , o meu maior desejo, é morar na casa do S para contemplar a beleza do S e meditar em seu templo.
5 Gendabi mini burugule wigi bidangi ibugua i̱ bira do helolebira.
5 Pois ali me abrigará em tempos de aflição e em seu santuário me esconderá; em segurança, numa rocha alta, me colocará.
6 Anidagua bigi biragola i̱na i̱naga waitigiru bope halu
6 Então manterei a cabeça erguida, acima dos inimigos que me cercam. Em seu santuário, oferecerei sacrifícios com gritos de alegria; cantarei e louvarei o S
7 Anduane Homogo-o i̱na í̠ olarogola hale halu ladai bibe.
7 Ouve minha oração, ó S enhor ; tem compaixão e responde-me!
8 Í̠na i̱hondo lalu,
8 Meu coração ouviu tua voz dizer: “Venha e entre na minha presença”, e meu coração respondeu: “S
9 Anduane Homogo í̠na i̱hondo manga halu erembira nguleni.
9 Não voltes as costas para mim; em tua ira, não rejeites teu servo. Sempre foste meu auxílio; não me deixes agora, não me abandones, ó Deus de minha salvação!
10 I̱ aba ai̱yalame i̱ handabe manga halu bo batagi hayaguabi
10 Mesmo que meu pai e minha mãe me abandonem, o S
11 Anduane Homogo-o i̱naore bialu holiya
11 Ensina-me a viver, S enhor ; guia-me pelo caminho certo, pois meus inimigos estão à minha espera.
12 I̱naga waitigi i̱ bolene kagoria i̱ hangu helo wahalu poleni.
12 Não permitas que eu caia nas mãos deles, pois me acusam de coisas que nunca fiz e me ameaçam, respirando violência.
13 Anduane Homogo ibunaga mana baya gibiore
13 Ainda assim, confio que verei a bondade do S enhor enquanto estiver aqui, na terra dos vivos.
14 Anduane Homogohanda biamogo bulebira manda bialu
14 Espere pelo S enhor e seja valente e corajoso; sim, espere pelo S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.