Salmos 16

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ngode Datagaliwabe-o i̱ í̠ha ha doho howa bayale holebero manda buwa
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 I̱na Anduane Homogohondo au laro.
2 Digo ao Senhor : “Tu és o meu Senhor; outro bem não possuo, senão a ti somente.”
3 Anduane Homogonaga wali agali mini bilinahe karu
3 Quanto aos santos que há na terra, eles são os notáveis nos quais tenho todo o meu prazer.
4 Wali agali maru mbirale gime wabiniru tinaga bi pupu wiagane ogoni lowa
4 Muitas serão as dores dos que trocam o por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão os nomes deles.
5 I̱ mbirale galone yu haradagua bu kogo
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 Í̠na i̱hondo mbirale bayale bayaleru turu halu ngigi birigoni.
6 As minhas divisas caíram em lugares agradáveis; é linda a minha herança.
7 Anduane Homogo ibugua i̱ mo tiga bialu haru haganegonaga
7 Bendigo o Senhor , que me aconselha; pois até durante a noite o meu coração me ensina.
8 Anduane Homogo ibuni kawareore i̱ heba o kagonida lo manda buore haabo haruli.
8 Tenho o Senhor sempre diante de mim; estando ele à minha direita, não serei abalado.
9 Anigo i̱ turu howa i̱naga bu miniha dunguore lowa
9 Por isso o meu coração se alegra e o meu espírito exulta; até o meu corpo repousará seguro.
10 I̱ homolene winigoria howa
10 Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Í̠nime i̱hondo haabo holene hariga ogodagua lalu
11 Tu me farás ver os caminhos da vida; na tua presença há plenitude de alegria, à tua direita, há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.