Salmos 148

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Anduane Homogonaga mini mo yaraga hadaba-o.
1 Aleluia ! Todos os que estão nos céus, louvem o
2 Ibunaga dahuliyali kamiru tí bibahendeme ibunaga miniore mo yaraga hadaba.
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos, todos os seus exércitos celestiais!
3 Ni egela li kabigo libugua ibunaga mini mo yaraga hadaba.
3 Sol e lua, louvem o Senhor ! Todas as estrelas brilhantes, louvem a Deus!
4 Dahuliya andaga da habaneoreha kamiru tínime ibunaga mini mo yaraga hadaba.
4 Que os mais altos céus o louvem e também as águas que estão acima do céu !
5 Mbirale uruni bibahendeore Anduane Homogo ibunaga bime tagira íbu hadaba laga biyagola
5 Que todos eles louvem o Senhor , pois ele deu uma ordem, e eles foram criados!
6 Ibunaga bime ti hangu hangu abogo ogoria ha laga biyadagua haabo henego ka.
6 Ele mandou, e foram firmados para sempre nos seus lugares; eles não podem desobedecer.
7 Dindini kamirumebi iba solowara guru kuyama unura bedarumebi
7 Louve o Senhor , tudo o que existe na terra: monstros do mar e todas as profundezas do oceano!
8 hari dabamebi dalu dindigunimebi pibiyamebi hari beralibamebi
8 Louvem o Senhor , relâmpagos e chuva de pedra, neve e nuvens, e ventos fortes, que obedecem à sua ordem!
9 Dindi hari timbuni wedamirumebi dindi hari emene wedamirumebi
9 Louvem o Senhor , colinas e montanhas, florestas e árvores que dão frutas!
10 nogo hinini dambole kamirumebi nogo gabua tagira hope hene kamirumebi
10 Louvem o Senhor , todos os animais, mansos e selvagens! Louvem o e animais que se arrastam pelo chão!
11 Kini kamirumebi wali agali bibahende bu kamirumebi gabumane kamirumebi agali haguane kamirumebi
11 Louvem o Senhor , reis e todos os povos, governantes e todas as outras autoridades!
12 igiri daliahe bu kamirumebi wandari daliahe bedamirumebi
12 Louvem o Senhor , moços e moças, velhos e crianças!
13 Ti bibahendeme Anduane Homogonaga mini mo yaraga haiore holene nga.
13 Que todos louvem a Deus, o Senhor , porque ele é superior a todos os outros deuses! A sua
14 Anduane Homogo ibugua ibunaga Isaraele hameigini gubaliniore halu yabu howa mo hongo hayagola
14 Ele fez com que a sua nação ficasse cada vez mais forte, e por isso o louvam todos os seus o povo de Israel, a quem ele tanto ama. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.