Salmos 108

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ngode Datagaliwabe-o i̱ mini bilinahe howa
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 I̱ni padogoria heyuwa i̱na ngida aleru barogome
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 Anduane Homogo-o i̱ dindi tara tara ngaruha pu howa
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Anduane Homogo-o í̠naga gubalini haabo holene emene ndoore
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Ngode Datagaliwabe-o í̠ni timbuniore dunini kego wali agalime handai helo
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Í̠na ina gubalini timbuni ho haga kegonigo
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 Ngode Datagaliwabehanda ibuninaga andaha howa lalu,
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gileada dindibi Manase dindibi i̱ninagaore nga.
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 Moaba dindi i̱naga wayawaya biaga ndisibe ale wialu
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 Ngode Datagaliwabe-o pabe hongohe bu mabubi tano ngagoha
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ngode Datagaliwabe í̠na ina erembira ngiribe.
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 Agalinaga hongome ina biamogo bulene emene nakarulapego
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 Ngode Datagaliwabe ibu ina heba kayagua nde
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.