Jeremias 45

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yosaia igini Yahoiagimi ibu Yuda dindiha mali tebira kini howa mali mane heagola Yaremaiahanda Neria igini Baruguhondo bi lamini. Yaremaiahanda Anduane Homogonaga bi ibuhondo lamiyago damene Barugu lamiyagola Barugu ibugua mbuga mbirani gilibu wiai hene. Libugua biabe ogoni bialu biruwa Yaremaia ibugua Baruguhondo lamialu lalu,
1 Palavra que falou Jeremias, o profeta, a Baruque, filho de Nerias, escrevendo ele aquelas palavras, num livro, da boca de Jeremias, no ano quarto de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, dizendo:
2 — ausente —
2 Assim diz o Senhor , Deus de Israel, acerca de ti, ó Baruque:
3 — ausente —
3 Disseste: Ai de mim agora, porque me acrescentou o Senhor tristeza à minha dor! Estou cansado do meu gemido e não acho descanso.
4 — ausente —
4 Isto lhe dirás: Assim diz o Senhor : Eis que o que edifiquei eu derribo e o que plantei eu arranco, e isso em toda esta terra.
5 Ani buleberogo ai í̠ha bayale dege ngelo hamelo kego agibe. Í̠na mini ogonidagua wu kegoni wahabe. I̱na dindi bibahende mo ko hai harogola dindi í̠ poleberegoha tigua í̠ bo wa nahelo i̱na biamogo bialu í̠ homa nabi ibida pobelonaga hariga walia holebero. I̱ Anduane Homogo i̱na bi o ledogoniore, laya lalu Yaremaiahanda lene.
5 E procuras tu grandezas? Não as busques, porque eis que trarei mal sobre toda a carne, diz o Senhor ; a ti, porém, darei a tua alma por despojo, em todos os lugares para onde fores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.