Ester 10
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVI
1 Kini Segesisihanda agali iba solowara angeha haga bu hearubi agali dindi ibugua hondo haga tamuha hearubi ti bibahende minuwa dindi ibugua handame heagoha garabaya biabe ale bia helo helene.
1 O rei Xerxes impôs tributos a todo o império, até sobre as distantes regiões costeiras.
2 Ibugua Modegai mo yaraga halu mini lene helonaga mbirale bibahende bayale taraorebi timbunibi bialu bi bibahende layagobi mana biyagobi uruni bibahende Pesia dindinagabi Midia dindinagabi kinirunaga mbugani gilibu wini.
2 Todos os seus atos de força e poder, bem como o relato completo da grandeza de Mardoqueu, a quem o rei dera autoridade, estão registrados no livro das crônicas dos reis da Média e da Pérsia
3 Ani buwa handame haga kini mbira Segesisi ibu hangu howa mende Yu agali Modegai ibu helenego kini ibugua hangu Modegai bolanguahe hene. Yu wali agalime Modegai hameore lowa ibu mini yaraga haga hene. Ibugua biabe biyagome Yu wali agaliru mitangi bialu ti bayale helonagabi ti hameigini mani hama polebirarubi mbirale mbiranaga gi nahe baya hangu hama pelonaga biamogo bialu hene.
3 O judeu Mardoqueu foi o segundo na hierarquia, depois do rei Xerxes. Era homem importante entre os judeus e foi muito amado por todos os judeus, pois trabalhou para o bem do seu povo e promoveu o bem-estar de todos eles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ester 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.