1 Crônicas 1

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Adão foi pai de Sete, Sete foi pai de Enos, Enos foi pai de Cainã,
2 — ausente —
2 Cainã foi pai de Maalalel, Maalalel foi pai de Jarede.
3 — ausente —
3 Jarede foi pai de Enoque, Enoque foi pai de Matusalém, Matusalém foi pai de Lameque,
4 — ausente —
4 e Lameque foi pai de Noé. Noé foi pai de três filhos: Sem, Cam e Jafé.
5 Yabede ibu igini ogodagua hene. Gome Magogo Madai imaru Yabana Tubala Mesege Tirasa imaru ti wali agali maha ha aribia hayarume tinaga mamali mini mo hameigini mini henego wiaabo ka.
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
6 Ani henego ai Gome ibunaga aguanene Asagenasali Libadali Togamali imaru ti dindi uruninaga wali agali hene.
6 Os descendentes de Gomer foram os povos de Asquenaz, de Rifate e de Togarma.
7 Yabana ibunaga aguanene Elisali Sebenali Saibarasali Lodesealiru ti dindi uruni wali agali hene.
7 Os descendentes de Javã foram os povos de Elisá, da Espanha, de Chipre e de Rodes.
8 Hama ibu igini henego uru. Kusuali Iyibiali Libiali Kenanali haga biniru ti wali agali maha ha aribia hayarume mini uruni tinaga mamali mo hameigini mini laga bima ibinigo nga.
8 Os filhos de Cam foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes, isto é, dos povos de Cuche, Egito, Líbia e Canaã.
9 Ai Kusu ibu aguanene Sebali Habilali Sabadali Lamali Sabadegaliru hene. Lama ibu aguanene Seba hameiginibi Dedana hameiginibi howa tinaga dindi minibi ogoni labo dege wini.
9 Os descendentes de Cuche foram os povos de Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabteca. Os descendentes de Raamá foram os povos de Sabá e Dedã.
10 Kusu igini mbira ha dege binigo ibu mini Nimirodo henego ibu dindi bibahendeha agali pari wayali haguane mbira nahe wiangi piganeore ibu hene.
10 (Cuche foi pai de um filho chamado Ninrode, que se tornou o primeiro grande conquistador do mundo.)
11 Iyibinaga aguanene Lidia hameiginirubi Anama hameiginirubi Lehaba hameiginirubi Nabadu hameiginirubi
11 Os descendentes de Egito foram os povos de Lídia, Anam, Leabe, Naftu,
12 Padarusu hameiginirubi Kasalu hameiginirubi Kiridi hameiginirubi hene. Pilidia wali agali ti Kiridi hameiginime hono winigo Kiridi aguanene hene.
12 Patrus, Caslu e Creta (de quem os filisteus são descendentes).
13 Kenana igini wahene Saidono igini mende Hedebi libu wali agali maha ha aribia hayarume mini uruni tinaga mamali mo hameigini laga bima ibinigo nga.
13 Os filhos de Canaã foram: Sidom, o mais velho, e Hete. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
14 Yabusu hameiginibi Amoro hameiginibi Giagisa hameiginibi
14 Canaã também foi o antepassado dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus,
15 Hibi hameiginibi Aga hameiginibi Sini hameiginibi
15 dos heveus, dos arquitas, dos sineus,
16 Abada hameiginibi Semara hameiginibi Hamada hameiginibi ti bibahendenaga mamali Kenana ibu hene.
16 dos arvaditas, dos zemareus e dos hamateus.
17 Seme igini uru hene. Elama Asua Abagasada imaru Ludu Arama Usu imaru Hulu Gedere Mesege imaru ti nde wali agali maha ha aribia hayarume mini uruni tinaga mamali mo hameigini mini laga bima ibinigo nga.
17 Os filhos de Sem foram Elão, Assur, Arpaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
18 Abagasada igini Sela Sela igini Ebe hene.
18 Arpaxade foi pai de Selá, e Selá foi pai de Éber.
19 Ebe ibu igini kira henego mende mini Pelege hene. Pelege ibu heangi wali agali dindi bibahendeha hearu ti tini headagua hoba migimigi bialu haga haga bini. Ebe igini mendego mini Yogodana hene.
19 Éber foi pai de dois filhos: um se chamava Pelegue porque no seu tempo os povos do mundo foram divididos; o nome do seu irmão era Joctã.
20 — ausente —
20 Os descendentes de Joctã foram os povos de Almodá, Selefe, Hazar-Mavé, Jera,
21 — ausente —
21 Adonirão, Uzal, Dicla,
22 — ausente —
22 Obal, Abimael, Sabá,
23 — ausente —
23 Ofir, Havilá e Jobabe.
24 — ausente —
24 A linha de famílias de Sem a Abrão foi a seguinte: Sem, Arpaxade, Selá,
25 — ausente —
25 Éber, Pelegue, Reú,
26 — ausente —
26 Serugue, Naor, Tera
27 — ausente —
27 e Abrão, também conhecido como Abraão.
28 — ausente —
28 Abraão foi pai de dois filhos, que se chamaram Isaque e Ismael.
29 — ausente —
29 Os filhos de Ismael foram os chefes de doze tribos: Nebaiote, o seu filho mais velho, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 — ausente —
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 — ausente —
31 Jetur, Nafis e Quedemá.
32 Abarahama ibu wali tebone mani dabu binigo mini Kedura berenego ogoni ibu igini mini uru. Simirana Yogosana Medana Midiana Isibaga Sua imaru hene. Yogosana igini kira Seba Dedanala hene.
32 Abraão teve uma concubina chamada Quetura, e ela lhe deu seis filhos. Os nomes deles foram: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Sua. Jocsã foi pai de dois filhos: Sabá e Dedã.
33 Midiana ibu igini duria Eba Ebe Hanogo Abida Eleda imaru hene.
33 Midiã foi pai de cinco filhos: Efa, Éfer, Enoque, Abida e Elda.
34 — ausente —
34 Isaque, filho de Abraão, foi pai de dois filhos: Esaú e Jacó.
35 — ausente —
35 Os filhos de Esaú foram: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalã e Corá.
36 — ausente —
36 Elifaz foi o antepassado das seguintes tribos: Temã, Omar, Zefo, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 — ausente —
37 Reuel foi o antepassado das tribos de Naate, Zera, Sama e Miza. Lotã, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Hori e Homã. (Lotã tinha uma irmã chamada Timna.) Sobal, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Zibeão, que foi pai de dois filhos: Aías e Aná. Aná foi pai de Disom, e Disom foi o antepassado dos grupos de famílias de Hanrão, Esbã, Itrã e Querã. Eser, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Bilã, Zaavã e Jaacã. Disã, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Uz e Arã. Belá, filho de Beor, da cidade de Dinaba. Jobabe, filho de Zera, da cidade de Bosra. Husã, da região de Temã. Hadade, filho de Bedade, da cidade de Avite. Ele derrotou os midianitas numa batalha na terra de Moabe. Samlá, da cidade de Masreca. Saul, da cidade de Reobote-do-Rio-Eufrates. Baal-Hanã, filho de Acbor. Hadade, da cidade de Paú (o nome da mulher dele era Meetabel, filha de Matrede e neta de Me-Zaabe).
38 Sia ibu igini ogodagua hene. Lodana Sobala Sibeono Ana Disono Ese Disana imaru hene.
38 — ausente —
39 Lodana ibu igini Hori Homamala hene. Lodana mbalini mbira mini Timina berene.
39 — ausente —
40 Sobala ibu igini ogodagua hene. Alabana Manahada Ebala Sebi Onama imaru hene. Sibeono ibu igini Aia Anala hene.
40 — ausente —
41 Ana ibu igini Disono hene. Disono igini henedaruni Hamarana Esebana Idirana Kerana hene.
41 — ausente —
42 Ese ibu igini ogodagua. Bilihana Sabana Yagana hameigini tebira uruni hene. Disana ibu igini Usu Aranala hameigini kira hene.
42 — ausente —
43 Isaraele wali agalinaga kini mbira naheangi Idomo dindiha agali uru tigua kini ala hene. Bero igini Bela ibu kini howa Dinihaba tano wiagoria haru hene.
43 — ausente —
44 Ani howa Bero homayagola Bosara tanoali Sera igini Yobaba ibu kini ho aribia hene.
44 — ausente —
45 Ani howa Yobaba homayagola nde Temanali dindi wiagoha agali Husama henego ibu kini ha aribia hene.
45 — ausente —
46 Ani howa Husama homayagola nde Bedada igini Hadada henego ibu kini ha aribia hene. Hadada ibu Moaba dindiha puwa Midianali hearu baba wai bialu ti bo podahana hene. Hadada ibu kini howa Abidi tanoha hene.
46 — ausente —
47 Hadada halu homayagola Masarega tanoali Samala henego ibu kini ha aribia hene.
47 — ausente —
48 Samala halu homayagola iba Yuberedisi pedago kawareha Lehobodo tanoali Saulu mbira henego ibugua kini ha aribia hene.
48 — ausente —
49 Saulu halu homayagola Agabo igini Balahanana mbira henego ibu kini ha aribia hene.
49 — ausente —
50 Ani halu Balahanana homayagola Hadada mbira henego ibu kini ha aribia howa Pau tano wiagoria hene. Hadada one mini Mehedebale ibu Maderede wane Mesehaba aguane berene.
50 — ausente —
51 — ausente —
51 O povo de Edom estava dividido nas seguintes tribos: Timna, Alva, Jetete,
52 — ausente —
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 — ausente —
53 Quenaz, Temã, Mibsar,
54 — ausente —
54 Magdiel e Irão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.