3 João 1
Huambisa NT (HUB_WBT) vs NVT
1 Wii Jesucristonam surumankau ainan apuri asan, juna papiin wina anetair amikur Gayowa aatjame. Wika nekas aneajme.
1 Eu, o presbítero, escrevo a Gaio, meu amigo querido, a quem amo na verdade.
2 Aneetair yatsuru, ame wakanmin shir pujam antsamek ashi takamurmincha shir ariti, tura jatsuk pujusti tusan Yuusan aujtajme.
2 Amado, espero que você esteja bem e fisicamente tão sadio quanto é forte em espírito.
3 Tura yatsut aina kaunkar, ame Yuus wakera tumasmek shir pujamurmin ujatainakai, tii shir aneasmajai.
3 Alguns dos irmãos regressaram e me deixaram muito alegre quando falaram de sua fidelidade e de como você vive de acordo com a verdade.
4 Wii chicham etsermaunam nekaspapita tiaru aina shir pujuinan antaknaka, shir aneasan pujajai.
4 Eu não poderia ter maior alegria que saber que meus filhos têm seguido a verdade.
5 Aneetair yatsuru, yatsut ame wainchatairam jeashtanmaya kaunkaisha, shir anentsam amina jeemin jukim, nita atsumamusha sua asam, ameka pegker takame.
5 Amado, você é fiel quando cuida dos irmãos que passam por aí, embora não os conheça.
6 Tuma asaakmin ame turamun pachisar Cristonam surumankau aina iruuntramunam senchi anenmaji tusar etserkaruiti. Tura wait aneasam, Yuus wakera imatiksamek shuar jinta weaku atsumaintrisha suakum yaigta.
6 Eles falaram à igreja daqui a respeito de sua amizade afetuosa. Peço que continue a suprir as necessidades deles de modo agradável a Deus.
7 Nitaka Jesúsan pachisar chikichnumsha etserkartasa, nita jeenia jiintrarmayi. Tumawaru asar shuar Yuusa enentaimtichu aina suamka juruinatsui.
7 Pois eles viajam a serviço do Senhor e não aceitam coisa alguma dos que são de fora.
8 Tumaina asarmatai chicham nekasa nuna chikich ainancha ujakarti tusar ii yaimainaitji.
8 Assim, nós mesmos devemos sustentá-los, a fim de nos tornarmos seus cooperadores quando eles ensinarem a verdade.
9 Wii atum Jesucristo nemarainatirmin papi aaran akuptukmajrume. Turamuncha Diótrefes atumin puja nu winak anturtukarti tusa wakera asa, wina chichamur umitnaka nakita tamaun antajai.
9 Escrevi à igreja sobre isso, mas Diótrefes, que gosta de ser o mais importante, se recusa a receber-nos.
10 Tuma asan atumin taaknaka, ina pachitmas waitrak chichaman tsanumrutma nuna pachisan iniastajai. Nuiyasha nigka yatsut nui taina nunasha nina jeenka juatsui. Tuma asa chikich ainancha atumi jeenka awayaawairpa tusa akateawai. Tura iruunmaunam nu yatsut ainan jiir inaiyawai.
10 Quando eu for, relatarei algumas das coisas que ele tem feito, bem como suas acusações maldosas contra nós. Ele não apenas se recusa a acolher os irmãos, mas também impede outros de ajudá-los. E, quando o fazem, ele os expulsa da igreja.
11 Anetairu yatsuru, pegkerchauwa nuka unuimaraipa, antsu pegkera nu takasta. Yuusnauka pegkeran taká nuwaiti. Antsu pegkerchaun taká nuka Yuusnaka enentaimtachu asa tumawai.
11 Amado, não deixe que esse mau exemplo o influencie, mas siga apenas o que é bom. Quem faz o bem prova que é filho de Deus; quem faz o mal prova que não conhece a Deus.
12 Yuusa chichame ta imatiksag umia asamtai, Demetrio pujutin pachisar ashi pegker chicharainawai. Ii ainatisha tumasrik ni pachisar pegker chichainaj nuka waitchauwaiti tusam amesha nekame.
12 Todos, incluindo a própria verdade, falam bem de Demétrio. Nós dizemos o mesmo a respeito dele, e você sabe que falamos a verdade.
13 Amina aatmain winaka nukap arutui, turasha uwejjai aatnaka nakitajai.
13 Tenho muito mais a lhe dizer, mas não quero fazê-lo com pena e tinta,
14 Tuma asan shir igkuniasan chichastasan wári amijai wainnaikattsan wakerajai.
14 pois espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente.
15 Shir aneasam agkan pujusta. Amikur jui matsataina nu chichaman akupturmainawai. Tura amesha wait aneasam ina amikri nui matsata nusha chiki chikichik ii chicham akuptamusha ujatrukarta. Maake, nunis atii.
15 A paz seja com você. Seus amigos daqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações pessoais a cada um dos amigos daí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.