Salmos 96

Sveta Biblija (HRV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Pjevajte Jahvi pjesmu novu! Pjevaj Jahvi, sva zemljo!
1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira.
2 Pjevajte Jahvi, hvalite ime njegovo! Navješćujte iz dana u dan spasenje njegovo,
2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
3 kazujte poganima njegovu slavu, svim narodima čudesa njegova.
3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
4 Velik je Jahve, hvale predostojan, strašniji od svih bogova!
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses.
5 Ništavni su svi bozi naroda. Jahve stvori nebesa!
5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus.
6 Slava je i veličanstvo pred njim, sila i sjaj u Svetištu njegovu.
6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.
7 Dajte Jahvi, narodna plemena, dajte Jahvi slavu i silu!
7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
8 Dajte Jahvi slavu imena njegova! Prinosite žrtvu i uđite u dvorove njegove,
8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 poklonite se Jahvi u sjaju svetosti njegove. Strepi pred njim, zemljo sva!
9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira.
10 Nek' se govori među poganima: “Jahve kraljuje!” Svijet on učvrsti da se ne pomakne, narodima pravedno upravlja.
10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça.
11 Raduj se, nebo, i kliči, zemljo! Neka huči more i što je u njemu!
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém,
12 Nek' se raduje polje i što je na njemu, neka klikće šumsko drveće
12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas
13 pred Jahvom, jer dolazi, jer dolazi suditi zemlji. Sudit će svijetu u pravdi i narodima u istini svojoj.
13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.