Salmos 84

Sveta Biblija (HRV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Sinova Korahovih.
1 Como é agradável o lugar da tua habitação, Senhor dos Exércitos!
2 Kako su mili stanovi tvoji, Jahve nad Vojskama!
2 A minha alma anela, e até desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e o meu corpo cantam de alegria ao Deus vivo.
3 Duša mi gine i čezne za dvorima Jahvinim. Srce moje i moje tijelo kliču Bogu živomu.
3 Até o pardal achou um lar, e a andorinha um ninho para si, para abrigar os seus filhotes, um lugar perto do teu altar, ó Senhor dos Exércitos, meu Rei e meu Deus.
4 I vrabac sebi log nalazi, i lastavica gnjezdašce gdje će položiti mlade svoje:
4 Como são felizes os que habitam em tua casa; louvam-te sem cessar! Pausa
5 a ja žrtvenike tvoje, Jahve nad Vojskama, Kralju moj i Bože moj! Blaženi koji prebivaju u Domu tvome slaveć' te bez prestanka!
5 Como são felizes os que em ti encontram sua força, e os que são peregrinos de coração!
6 Blažen komu je pomoć u tebi dok se sprema na svete putove!
6 Ao passarem pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; as chuvas de outono também o enchem de cisternas.
7 Prolaze li suhom dolinom, u izvor je vode promeću i prva je kiša u blagoslov odijeva.
7 Prosseguem o caminho de força em força, até que cada um se apresente a Deus em Sião.
8 Snaga im raste od časa do časa: dok ne ugledaju Boga na Sionu.
8 Ouve a minha oração, ó Senhor Deus dos Exércitos; escuta-me, ó Deus de Jacó. Pausa
9 Jahve, Bože nad Vojskama, čuj molitvu moju, poslušaj, Bože Jakovljev!
9 Olha, ó Deus, que és nosso escudo; trata com bondade o teu ungido.
10 Pogledaj, štite naš, Bože, pogledaj lice pomazanika svoga!
10 Melhor é um dia nos teus átrios do que mil noutro lugar; prefiro ficar à porta da casa do meu Deus a habitar nas tendas dos ímpios.
11 Zaista, jedan je dan u dvorima tvojim bolji od tisuću drugih. Volim biti na pragu Doma Boga svoga nego boraviti u šatorima grešnika.
11 O Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor concede favor e honra; não recusa nenhum bem aos que vivem com integridade.
12 Jahve, Bog, sunce je i štit: on daje milost i slavu. Ne uskraćuje Jahve dobara onima koji idu u nedužnosti.
12 Ó Senhor dos Exércitos, como é feliz aquele que em ti confia!
13 Jahve nad Vojskama, blago onom tko se u te uzda.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.