Salmos 84

Sveta Biblija (HRV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Sinova Korahovih.
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos, SENHOR dos Exércitos!
2 Kako su mili stanovi tvoji, Jahve nad Vojskama!
2 A minha alma está desejosa, e desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Duša mi gine i čezne za dvorima Jahvinim. Srce moje i moje tijelo kliču Bogu živomu.
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha seus filhos, até mesmo nos teus altares, Senhor dos Exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 I vrabac sebi log nalazi, i lastavica gnjezdašce gdje će položiti mlade svoje:
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente. (Selá.)
5 a ja žrtvenike tvoje, Jahve nad Vojskama, Kralju moj i Bože moj! Blaženi koji prebivaju u Domu tvome slaveć' te bez prestanka!
5 Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados.
6 Blažen komu je pomoć u tebi dok se sprema na svete putove!
6 Que, passando pelo vale de Baca, faz dele uma fonte; a chuva também enche os tanques.
7 Prolaze li suhom dolinom, u izvor je vode promeću i prva je kiša u blagoslov odijeva.
7 Vão indo de força em força; cada um deles em Sião aparece perante Deus.
8 Snaga im raste od časa do časa: dok ne ugledaju Boga na Sionu.
8 Senhor Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó! (Selá.)
9 Jahve, Bože nad Vojskama, čuj molitvu moju, poslušaj, Bože Jakovljev!
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 Pogledaj, štite naš, Bože, pogledaj lice pomazanika svoga!
10 Porque vale mais um dia nos teus átrios do que mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas dos ímpios.
11 Zaista, jedan je dan u dvorima tvojim bolji od tisuću drugih. Volim biti na pragu Doma Boga svoga nego boraviti u šatorima grešnika.
11 Porque o Senhor Deus é um sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não retirará bem algum aos que andam na retidão.
12 Jahve, Bog, sunce je i štit: on daje milost i slavu. Ne uskraćuje Jahve dobara onima koji idu u nedužnosti.
12 Senhor dos Exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
13 Jahve nad Vojskama, blago onom tko se u te uzda.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.