Salmos 81

Sveta Biblija (HRV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Asafov.
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Kliknite Bogu, našoj jakosti, kličite Bogu Jakovljevu!
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Nek' zazvuče žice, nek' se čuje bubanj, svirajte u milozvučnu harfu s citarom!
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 Zatrubite u rog za mlađaka, za uštapa, na svetkovinu našu!
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 Jer to je propis Izraelu, zapovijed Boga Jakovljeva.
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 Takav je zakon dao Josipu kad je izlazio iz zemlje Egipta.
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 Šapat tajnovit čuh: “Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od košare.
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 U tjeskobi si zavapio i ja te izbavih; iz gromovna oblaka odgovorih tebi, iskušah te kod voda meripskih.
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 Slušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 Nek' ne bude u tebe drugog boga i ne klanjaj se bogu tuđem!
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 Ja sam Jahve, Bog tvoj koji te izvedoh iz Egipta: otvori svoja usta da ih napunim!”
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 “Ali moj narod ne slušaše glasa moga, Izrael me ne posluša.
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 Zato ga pustih okorjelom srcu njegovu: neka hodi kako mu se hoće!
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 O, kad bi me narod moj slušao, kad bi Izrael putovima mojim hodio,
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 brzo bih pokorio dušmane njegove, ruku bih svoju okrenuo na protivnike njegove.
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 Oni što ga sada mrze dodvarali bi mu se i njihov bi udes bio zapečaćen zauvijek.
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.
17 A svoj narod hranio bih pšenicom najboljom i sitio ga medom iz pećine.
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.