Salmos 36

Sveta Biblija (HRV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Zborovođi. Od sluge Jahvina Davida.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, o servo do SENHOR. A transgressão do perverso, diz aqui dentro o meu coração, que não há temor de Deus diante dos seus olhos.
2 Grešan je naum u srcu zlotvora, straha Božjega nema on pred očima.
2 Porque ele se lisonjeia aos seus próprios olhos, até que sua iniquidade seja descoberta por ser odiosa.
3 Sam sebi on laska suviše, grijeha svog ne vidi i ne mrzi.
3 As palavras de sua boca são iniquidade e engano; ele deixou de ser sábio, e de fazer o bem.
4 Riječi usta njegovih prijevara su i zlodjelo, za razumnost i dobro on više ne mari.
4 Ele intenta o dano sobre sua cama; põe-se em um caminho que não é bom; ele não abomina o mal.
5 Bezakonje smišlja na postelji svojoj, na opaku ostaje putu, od zla ne odustaje.
5 Tua misericórdia, ó SENHOR, está nos céus; e tua fidelidade alcança as nuvens.
6 Do neba je, Jahve, dobrota tvoja, do oblaka vjernost tvoja.
6 Tua justiça é como os grandes montes; teus julgamentos são um grande abismo; ó SENHOR, tu preservas o homem e o animal.
7 Pravednost je tvoja k'o Božji vrhunci, a sudovi tvoji k'o duboko more: ljude i stoku ti, Jahve, spasavaš.
7 Quão excelente é a tua benignidade, ó Deus! Por isso os filhos dos homens põem sua confiança debaixo da sombra de tuas asas.
8 Kako li je dragocjena, Bože, dobrota tvoja, pod sjenu krila tvojih ljudi se sklanjaju;
8 Eles serão abundantemente satisfeitos com a gordura da tua casa; e tu os fará beber dos rios dos teus prazeres.
9 site se pretilinom Doma tvojega, potocima svojih slasti ti ih napajaš.
9 Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz veremos a luz.
10 U tebi je izvor životni, tvojom svjetlošću mi svjetlost vidimo.
10 Ó, continue tua benignidade sobre aqueles que te conhecem; e a tua justiça ao reto de coração.
11 Zakrili dobrotom sve koji te štuju i pravednošću svojom sve koji su srca čestita.
11 Não deixes que o pé do orgulho venha contra mim, e não deixes a mão do perverso me remover.
12 Neka me ne zgazi noga ohola, i ruka grešnika neka me ne goni.
12 Ali estão caídos os trabalhadores da iniquidade; eles estão derrubados, e não serão capazes de se levantar.
13 Gle, padoše koji čine bezakonje: oboreni su da više ne ustanu.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.