Salmos 36

Sveta Biblija (HRV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Zborovođi. Od sluge Jahvina Davida.
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 Grešan je naum u srcu zlotvora, straha Božjega nema on pred očima.
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 Sam sebi on laska suviše, grijeha svog ne vidi i ne mrzi.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 Riječi usta njegovih prijevara su i zlodjelo, za razumnost i dobro on više ne mari.
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 Bezakonje smišlja na postelji svojoj, na opaku ostaje putu, od zla ne odustaje.
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 Do neba je, Jahve, dobrota tvoja, do oblaka vjernost tvoja.
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 Pravednost je tvoja k'o Božji vrhunci, a sudovi tvoji k'o duboko more: ljude i stoku ti, Jahve, spasavaš.
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 Kako li je dragocjena, Bože, dobrota tvoja, pod sjenu krila tvojih ljudi se sklanjaju;
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 site se pretilinom Doma tvojega, potocima svojih slasti ti ih napajaš.
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 U tebi je izvor životni, tvojom svjetlošću mi svjetlost vidimo.
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 Zakrili dobrotom sve koji te štuju i pravednošću svojom sve koji su srca čestita.
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Neka me ne zgazi noga ohola, i ruka grešnika neka me ne goni.
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.
13 Gle, padoše koji čine bezakonje: oboreni su da više ne ustanu.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.